Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
Мöисейлöн медводдза небöгОЛÖМ | Первая книга Моисеева. Бытие |
10 юр | Глава 10 |
| 1 Ойдлӧм бӧрын Симлӧн, Хамлӧн да Яфетлӧн, Ной пиянлӧн, чужисны ныв-пи. | 1Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. |
| 2 Яфетлӧн вӧліны Гомер, Магог, Мадай, Яван, [Элис,] Тувал, Мешек да Фирас пиян. | 2Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. |
| 3 Гомерлӧн вӧліны Аскеназ, Рифат да Тогарма пиян. | 3Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. |
| 4 Яванлӧн вӧліны Элиш да Фарсис пиян, сысянь петісны тшӧтш киттимсаяс да доданейяс. | 4Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. |
| 5 Насянь рӧдмисны дівывса да саридздорса войтыръяс. Быд войтыр овмӧдчис аслас муӧ чужанвуж да кыв сертиныс. | 5От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих. |
| 6 Хамлӧн вӧліны Куш, Мицраим, Фут да Ханаан пиян. | 6Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. |
| 7 Кушлӧн вӧліны Севей, Хавил, Савтай, Рамай да Савтек пиян. Рамайлӧн вӧліны Шевей да Дедан пиян. | 7Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан. |
| 8 Кушлӧн чужис Нимрод. Му вылын сійӧ вӧлі медводдза вына юралысь. | 8Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. |
| 9 Господь [Ен] водзын сійӧ вӧлі ён кыйсьысь. Та вӧсна и шулӧны, Господь водзын пӧ ён кыйсьысь, Нимрод кодь жӧ. | 9Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. |
| 10 Медводдза каръясӧн сылӧн юралӧм улын вӧліны Вавилон, Эрек, Аккад да Калне. Тайӧ каръясыс вӧліны Сеннар муын. | 10Царство его вначале сщставляли: Вавилон, Эрех, аккад и Халне, в земле Сеннаар. |
| 11 Сэтысь Нимрод вуджис Ассурӧ, лэптіс Ниневия, Реховот-Ир да Калах каръяс. | 11Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах. |
| 12 Ниневия да ыджыд Калах кар костӧ лэптіс Ресен кар. | 12И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий. |
| 13 Мицраим рӧдысь петісны лудъяс, анамъяс, лехавъяс, нафтухъяс, | 13От Мицраима произщшли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, |
| 14 патрусъяс, каслухъяс да кафторъяс. Каслухъяссянь петісны филистимсаяс. | 14Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. |
| 15 Ханаанлӧн чужис Сидон, медводдза пиыс, сэсся чужис Хет. | 15От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет, |
| 16 Ханаан рӧдысь петісны тшӧтш евуссаяс, аморейяс, гергесейяс, | 16Иевусей, Аморей, Гергесей, |
| 17 хивейяс, аркейяс, синейяс, | 17Евей, Аркей, Синей, |
| 18 арвадейяс, чемарейяс да хаматъяс. Бӧрынджык ханаанса чужанкотыръяс разалісны. | 18Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись. |
| 19 Ханаансаяслӧн муыс вӧлі паськӧдчӧма Сидонсянь Герарлань, Газаӧдз, сэсянь водзӧ – Содомлань, Гоморалань, Адмалань да Севоимлань, Лашаӧдз. | 19И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, Отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши. |
| 20 Тайӧ ставныс – Хамсянь чужысьяс асланыс чужанкотыр, кыв, му да войтыр сертиныс. | 20Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их. |
| 21 Симлӧн, Яфетлӧн ыджыд вокыслӧн, тшӧтш вӧліны пиян. Сим лои Эверсянь чужысьяслӧн батьӧн. | 21Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова. |
| 22 Симлӧн вӧліны Элам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [да Кенан] пиян. | 22Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам. |
| 23 Арамлӧн вӧліны Уц, Хул, Гефер да Маш пиян. | 23Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш. |
| 24 Арфаксадлӧн чужис [Кенан, Кенанлӧн чужис] Шелах, Шелахлӧн чужис Эвер. | 24Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера. |
| 25 Эверлӧн чужис кык пи. Ӧтисӧ нимтісны Пелегӧн, ӧд сылӧн чужан кадӧ йӧзыс разалісны му пасьтала. Мӧдсӧ, сылысь воксӧ, шуисны Иоктанӧн. | 25У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан. |
| 26 Иоктанлӧн чужисны Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах, | 26Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха, |
| 27 Адорам, Узал, Диклай, | 27Гадорама, Узала, Диклу, |
| 28 Овал, Авимаэл, Шевей, | 28Овала, Авимаила, Шеву, |
| 29 Офир, Хавил да Иовав. Ставныс найӧ Иоктанлӧн пиян. | 29Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана. |
| 30 Налӧн оланінъясыс вӧліны Мешасянь Сефарӧдз, асыввыв керӧсӧдз. | 30Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной. |
| 31 Тайӧ ставныс – Симсянь чужысьяс асланыс чужанкотыр, кыв, му да войтыр сертиныс. | 31Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их. |
| 32 Тайӧ ставныс – Ной пиянсянь чужысьяс асланыс чужанкотыр да войтыр сертиныс. Ойдлӧм бӧрын насянь паськалісны войтыръяс став му пасьтала. | 32Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. |