Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

59 Псалом

Глава 59

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Орсӧны «шошан-эдуф» орса́н вылын. Давидыс кыввесӧ гижис велӧтӧ́м могись,1Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
2 кӧр тышкасис Месопотамияись да Цованісь арамей йӧзкӧт. Сэк гортӧ бертікӧ Сола лажмытінын Иоав вермис Едомись даскык сюрс мортӧс.

2когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
3 Енӧ, Тэ миян дынісь бергӧтчин,
Тэ лӧгасин да миянӧс уськӧтін.
Миян дынӧ бӧр бергӧтчы!
3Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
4 Тэ мусӧ зэгӧтін, сійӧ поткӧтін.
Веськӧт сылісь дойдӧминнэсӧ,
сія эд зэгалӧ.
4Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
5 Тэ сетін Аслат отирлӧ адззывны уна сьӧкытсӧ,
юкталін миянӧс винаӧн,
кӧдасянь мийӧ пезьдалам.
5Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
6 Тэись поліссезлӧ Тэ сетін дӧрапас,
медбы нія быльсӧ дорйӧ́м понда сійӧ лэбтісӧ.
6Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
7 Отсав миянлӧ Аслат веськыт киӧн!
Мезды отирсӧ, кӧднӧ Тэ радейтан,
медбы нiя мезмисӧ.
Кыв менӧ!

7чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
8 Еныс Аслас вежаинын шуис:
«Ме гажӧтчӧмӧн Сихемсӧ тіянлӧ торйӧта,
Сокхоф лажмытінсӧ меряйта.
8Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
9 Галаадыс Менам, Манассияыс Менам,
Ефремыс Менам юр сайӧвта́нӧ,
Иудаыс ─ юрала́н бедьӧ.
9Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
10 Моавыс Менам мисся́н дозӧ,
Едом вылӧ шента Ассим кӧмкӧтӧс.
Филистим му, Меись полӧ́мсянь горӧтлы!»

10Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!'
11 Кин пыртас менӧ ён из йӧра карӧ?
Кин вайӧтас менӧ Едомӧдз?
11Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
12 Он я Тэ, Енӧ?
Тэ колин миянӧс,
ӧтлаын миян воиннэзкӧт
он ни петавлы тышкасьӧ́м вылӧ.

12Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
13 Миян вылӧ йӧз отир лэбтісисӧ,
отсав миянлӧ!
Отирыс эд озӧ вермӧ отсавны.
13Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
14 Еныскӧт мийӧ вынаӧсь.
Миян вылӧ лэбтісьӧммесӧ Сія уськӧтас.
14С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.


59:2 лажмытін ─ долина

59:2 даскык сюрс ─ 12 000

59:6 дӧрапас ─ знамя, флаг

59:9 юрала́н бедь ─ жезл

59:11 из йӧр ─ каменная стена

59:12 тышкасьӧ́м ─ битва, бой, война


предыдущая глава Глава 59 следующая глава