Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ПСАЛТЫР

58 Псалом

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Сьылӧны «Эн разь» сьыланкы́влӧн проглаз сьӧрті. Гижис Давид, кӧр Саул ыстіс Давидлӧн керку дынӧ отирӧс вӧджжыны сійӧ, медбы вийны.

2 Енӧ, ме вылӧ лэбтісьӧммез дынісь менӧ мезды,
паныт муніссез шогья дорйы.
3 Мезды менӧ лёк кериссез дынісь,
вир юиссез шогья видз менӧ.
4 Нія ме сьӧрын видзӧтлӧны,
лолӧс босьтны лӧсьӧтчӧны.
Дӧсвидзисьӧ, вынаэз ме вылӧ лэбтісьӧны,
ме сайын кӧть абу умӧль да лёк керӧ́мыс.
5 Ме сайын умӧльыс нем абу,
но нія ӧксьӧны да лӧсьӧтчӧны ме вылӧ уськӧтчыны.
Дӧсвидзисьӧ, видзӧт да лок меным отсавны!
6 Дӧсвидзисьӧ, Тэ вына Ен, Ен Израильлӧн.
Лэбтісь отирресӧ мыжйыны,
лёк кериссесӧ ӧтікӧс эн жалейт!

7 Рытнас нія бертӧны,
поннэз моз уннялӧны
да карсӧ кытшлалӧны.
8 Ны ӧмись киссьӧ умӧльтӧ́м,
кыввезныс кыдз шыпурттэз лэчытӧсь.
Нія чайтӧны, миянӧс пӧ некин оз кыв.
9 Но Тэ, Дӧсвидзисьӧ, ны вылын сералан,
отирресӧ Тэ рожа куля́нӧдз вайӧтан.
10 Менам вынӧ ─ Тэ,
Тэ вылӧ ме надейтча.
Енӧ, Тэ эд менӧ Дорйисьыс.
11 Енӧ ме дынӧ небыт сьӧлӧма,
Сія одзaм мунӧ.
Дӧсвидзись сетас меным адззывны,
мый лоас ме вылӧ лэбтісьӧм отиркӧт.
12 Дӧсвидзисьӧ,
эн вий нійӧ быдӧннысӧ,
медбы менам отирӧ эзӧ вунӧтӧ Тэнчит керӧ́мметӧ.
Миян Дорйисьным,
Тэ нійӧ паськӧт, кок вылись уськӧт.
13 Асланыс баитӧ́мӧн нія умӧльсӧ керӧны:
ёрдӧны, бӧбӧтӧны да асьнысӧ лэбтӧны.
Баитӧ́мныс нійӧ кыйся́нӧ ась вайӧтӧ.
14 Лӧгувьят нійӧ паськӧт, медбы эзӧ вӧлӧ.
Сэк быдсӧн му пасьта пондасӧ тӧдны:
Яков увтыр вылын Еныс юралӧ.

15 Нія рытнас ась бертӧны,
поннэз моз уннялӧны
да карсӧ кытшлалӧны.
16 Ась шатласьӧны да сёя́нсӧ кошшӧны,
тшыгӧсь ойсӧ чулӧтӧны.
17 А ме Тэнчит вынтӧ понда сьылӧтны.
Тэнат небыт сьӧлӧмсянь керӧ́м йылісь
асъяпонсянь понда висьтасьны.
Енӧ, Тэ эд сьӧкыт кадӧ
менӧ дорйин да сайӧвтін.
18 Менам вынӧ ─ Тэ!
Тэнӧ понда сьылӧтны.
Енӧ, Тэ эд менӧ Дорйись.
Енӧ, Тэ небыт сьӧлӧмсянь меным Отсалісь.

58:1 разьны ─ уничтожать

58:1 вӧджжыны ─ подкараулить, заниматься слежкой

58:2 паныт мунісь ─ противник

58:6 мыжйыны ─ наказать


предыдущая глава Глава 58 следующая глава