Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

53 Псалом

Глава 53

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Орсӧны сиа орса́ннэз вылын. Давидлӧн велӧтӧ́м.1Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида,
2 Гижӧм Зиф карись йӧзлӧн Саул дынӧ локтӧ́м йылісь. Нія висьталісӧ Сауллӧ Давидлісь ны дынын сайласьӧ́мсӧ.

2когда пришли Зифеи и сказали Саулу: `не у нас ли скрывается Давид?'
3 Енӧ, Аслат ним понда мезды менӧ,
Аслат вынӧн дорйы менӧ!
3Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
4 Енӧ, кыв менчим кеймӧ́мӧс,
кывзы менчим висьталӧ́мӧс.
4Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
5 Йӧз отир ме вылӧ лэбтісьӧны,
вынаэз менчим лолӧс босьтны кошшӧны,
нія Енсӧ абутӧм туйӧ пуктӧны.

5ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
6 Ме тӧда: меным отсӧтсӧ Сетісьыс ─ Ен.
Дӧсвидзисьыс вынсьӧтӧ менчим лолӧс.
6Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
7 Ме вылӧ лэбтісьӧммезлӧ
лёк керӧ́мныс понда Сія вештісяс.
Аслас быльӧн нійӧ вияс.
7Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
8 Ме сьӧлӧмсянь вая Тэныт езъяла́н козин.
Дӧсвидзисьӧ, ме сьылӧта Тэнчит нимтӧ,
сія эд медбур.
8Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
9 Тэ эд менӧ быд тӧждісьӧ́мись мездін,
и ме адззылі,
кыдз Тэ ме вылӧ лэбтісьӧммесӧ вермин.
9ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.


53:1 сиа орса́н ─ струнный инструмент


предыдущая глава Глава 53 следующая глава