Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

52 Псалом

Глава 52

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Сьылӧны «Махалаф» проглаз сьӧрті. Давидлӧн велӧтӧ́м.

1Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
2 Мывкыдтӧм морт аслыс висьталӧ:
«Еныс абу».
Отирыс лэдзчисисӧ, сэрпсӧ керӧны,
бурсӧ некин оз кер.
2Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога'. Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
3 Еныс енӧжсянь отир вылӧ видзӧтӧ,
медбы адззыны, эм я вежӧртісьыс,
Енсӧ кошшись мортыс.
3Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
4 Туй вывсис быдӧнныс ылалісӧ,
ӧтікӧдз озӧ туйӧ.
Абуӧсь бурсӧ кериссес, ӧтік абу.

4Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
5 Неужто озӧ вежӧрсялӧ умӧльсӧ кериссес?
Нія менчим отирӧс нянь моз сёйӧны,
Енсӧ озӧ корӧ.
5Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
6 Нійӧ полӧ́мныс кутас сэтӧн,
кытӧн немись повны.
Енлӧн отир вылӧ лэбтісьӧммезлісь
Сія лыэсӧ рознитас.
Ны вылын пондасӧ серавны,
Еныс эд ны дынісь бергӧтчис.

6Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.
7 Ок, локтіс бы Сион вывсянь отсӧтыс
да мездіс Израильсӧ!
Кӧр Еныс бӧр вайӧтас Ассис отирсӧ,
йӧз кипод увтӧ нуӧтӧммесӧ,
сэк Яковлӧн увтырыс гажмас,
Израильыс пондас гажӧтчыны.
7Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.


52:1 проглаз ─ мотив


предыдущая глава Глава 52 следующая глава