Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

46 Псалом

Глава 46

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Корей зоннэзлӧн псалом.

1Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
2 Отиррез, шовкӧтӧ киэзнаныт быдӧнныт!
Енсӧ гажӧн горӧна ошкӧ!
2Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
3 Медвылісьыс ─ Дӧсвидзись,
полӧ Сыись!
Сія ─ вына Ӧксу,
быдсӧн муыс Сы кипод увтын.
3ибо Господь Всевышний страшен, –великий Царь над всею землею;
4 Сія отирресӧ миян кипод увтӧ сетіс,
мӧдік кыввез вылын баитісь йӧзсӧ
миян кок увтӧ пуктіс.
4покорил нам народы и племена под ноги наши;
5 Сія миянлӧ мусӧ бӧрйис да лӧсьӧтіс,
басӧк-бур му Яковлӧ сетіс,
сійӧ эд ёна радейтіс.

5избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
6 Еныс лэбтісьӧ Аслас юрала́н пукӧ́с вылӧ,
Сійӧ гажӧн сьылӧтӧны.
Дӧсвидзисьлӧн кайӧ́м коста
букса́нӧн орсӧны.
6Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
7 Сьылӧ миян Енлӧ, сьылӧ!
Сьылӧ миян Ӧксулӧ, сьылӧ!
7Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
8 Еныс эд Ӧксу быдсӧн муыс пасьта.
Сьылӧ Сылӧ вежӧртӧмӧн!
8ибо Бог–Царь всей земли; пойте все разумно.
9 Еныс ─ Ӧксу,
Сія веськӧтлӧ отиррезӧн.
Еныс пукалӧ Аслас вежа юрала́н пукӧ́с вылын.
9Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
10 Отиррезлӧн юраліссез ӧксисӧ сія отир дынӧ,
кӧдналӧн Еныс ─ Авраамлӧн Ен.
Му вылын веськӧтліссез эд Еныслӧн,
Сія ─ Медвылісь Юралісь.
10Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли–Божии; Он превознесен над ними.


46:6 букса́н ─ труба


предыдущая глава Глава 46 следующая глава