Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ВАВИЛОН КАЛАНЧА

Нойлэн пиосызлэн трос нылпиоссы вордскизы. Ву нюртон бере дунне вылысь вань калыкъёс соос бордысь кылдӥзы. Жаляса верано луэ, ву нюртон бере но адямиос умой пала ӧз берытске.

Со виын быдэс дунне вылын одӥг кыл вал, вань адямиос одӥг кылын вераськизы. Одӥг пол соос ваньзы огазе люкаськизы но ог-огзылы шуизы: «Пуктоме асьмелы город но инме вуись ӝужыт каланча (башня), озьы данэ потомы, музъем вылэ пазьгиськыса, нимтэк-дантэк медам быре». Соку Кузё-Инмар васькиз адямиослэсь лэсьтоно городзэс, каланчазэс учкыны. Со шуиз: «Тани, таос ваньзы одӥг калык, ваньзылэн соослэн одӥг кылзы, мар малпазы, сое соос лэсьтозы. Ваелэ васькоме но соослэсь кылзэс сураломе, ог-огзэс валамысь мед дугдозы». Соин ик та интыез Вавилон шуизы, кудӥз “сураськон“ шуэм луэ.

Кузё-Инмар адямиосты быдэс музъем вылэ пазьгиз, таки соос городзэс пуктыса ӧз вуэ.

Улон-вылон 11:1-9


предыдущий рассказ 32 следующий рассказ