Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ОЖМАСЬКОН ТӤРЛЫКСЭС УСЫ-ГЕРЫ ЛЭСЬТЫНЫ ӴЫЖАТОЗЫ

Исаия пророклэн книгаысьтыз тросэтӥ лыдӟыны быгатӥськомы берпум аръёс сярысь, дунне Кутӥсьлэн, Утисьлэн, возьмано Мессиялэн, эксэйлыкез сярысь тодытонъёсты:

«Берпуметӥ аръёсы, Кузё-Инмарлэн коркаезлэн гурезез вань гурезьёслы йыр каремын луоз, вань вырйылъёслэсь вылӥе ӝутскоз но, вань калыкъёс со доры вистэм-вожтэм лыктозы. Трос калыкъёс лыктыса шуозы: “Ойдолэ, Кузё-Инмарлэн гурезяз тубоме, Иаковлэн Инмарезлэн корказ пыроме, Аслаз сюресъёсызлы Со асьмеды дышетоз, соку асьмеос Солэн сюрестӥз ветломы; Сӥонысь закон потоз, Иерусалимысь Кузё-Инмарлэн кылыз вӧлмоз“. Со калыкъёсты судить кароз, трос выжыослэсь шекъёссэс-уродлыкъёссэс шарае поттоз. Ожмаськон тӥрлыксэс усы-геры лэсьтыны ӵыжатозы, шибодызылэсь сюрло лэсьтозы: калык калыклы пумит тӥр-пурт уз ни ӝуты, азьланяз ожмаськыны уз ни дышетске».

Исаия 2:2-4


предыдущий рассказ 266 следующий рассказ