Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ДАВИДЛЭН КРЕЗЬГУРЪЁСЫЗ

Пудо возьмаса улыкуз, Давид туж яратэ вал крезен шудыны, псалом гуръёсты кырӟаны, соосты со ачиз кылдытъяз. Быдӟым эксэй луэм бераз но со кырӟанъёс кылдытъяз на. Библиын Давидлэн трос крезьгуръёсыз пыртэмын. Соос тырмемын Инмарез яратонэн, Инмарлэсь нимзэ данъянэн.

Давид туж ӟеч тодэ вал, ыжъёслы макем ӟеч возьмаськись кулэ шуыса, уго пинал дыръяз со ачиз но ыж возьмась вал. Соин ик со одӥгаз крезьгураз Кузё-Инмар сярысь тазьы кырӟа:

«Кузё-Инмаре – мынам Возьмасе, номырлы но ӟудыса мон уг улы;

Удалтэм турыно возь вылын Со монэ кӧлытэ, визыл кошкись ву дуре нуллэ,

Лулылы кужым сётэ, Аслаз нимыз понна шонерлыко сюрес кузя монэ валтэ.

Кулон вужерлэн нёжалтӥз ке но мон мынӥ, уродлэсь уг кышка, уго Тон монэн; пыкъяськон бодыед, возьмаськон бодыед – соос монэ буйгато.

Тушмонъёсылы адӟиськон интые Тон мыным сиён пуктылӥд, мынэсьтым йырме вӧйын зырад; тусьтые пачылаз тырмемын.

Ӟечлыкед, гажан-жалянэд вань улоно нуналъёсы ӵоже мон сьӧрын мед ветлозы, соку мон Кузё-Инмарлэн корказ трос нуналъёс ӵоже уло».

22-тӥ псалом


предыдущий рассказ 170 следующий рассказ