Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ПУДО ВОЗЬМАСЬ ДАВИД – ВУОНО ЭКСЭЙ

Самуиллэн вӧйын зырӟыса эксэе пуктэм муртэз, Саул, одӥг пол туж бадӟым сьӧлык лэсьтӥз. Филистим калыкен ожмаськон азьын со Самуил пророкез возьмаса улӥз, кудӥз лыктыса Кузё-Инмарлы курбон сётыны кулэ вал. Со сизьым нунал ӵоже Самуилэз витиз, но со ӧз лыкты. Сауллэн ожгарчиосыз пегӟылыны кутскизы. Соку Саул ачиз курбон сётонэз ортчытыны малпаз, нош та ужез ортчытыны быгато вал священникъёс гинэ. Самуил, лыктэм бераз, солы шуиз: «Инмаредлэсь Кузё-Инмарлэсь тыныд сётэм косонзэ быдэстытэк, тон визьмо уж ӧд лэсьты. Кузё-Инмар тонэ пырак дырлы Израиле эксэйлы пуктысал, но табере тынад кивалтон ужед кема уз кыстӥськы. Кузё-Инмар Ас сюлмызлы кельшись мукет муртэ шедьтоз. Кузё-Инмар сое Ас калыкезлы азьветлӥсь кароз, уго тон Кузё-Инмарлэсь тыныд сётэм куронзэ ӧд быдэсты».

Ӝоген Кузё-Инмар Самуиллы Давид нимо чебер, кужмо егит пиез возьматӥз. Давид атаезлэсь ыжъёссэ возьмаса улӥз. Со ӟеч пудо возьмась вал. Сьӧсь пӧйшур уллёысь ыжез нуэ ке, со соку ик сое бызьыса сутэ но ымысьтыз ыжзэ ишкалтэ вал. Кузё-Инмарлэн косэмезъя, израиль калыкен кивалтон понна, Самуил Давидэз вӧйын зырӟыса эксэе пуктӥз. Со дырысен Инмарлэн Духез ялан Давид бордын улӥз. Нош Саул бордысь Кузё-Инмарлэн Духез кошкиз но сое лек дух курадӟытыны кутскиз. Соку Саул медооссэ крезьчи утчаны косӥз – крезен шудыса, курадӟись лулзэ мед буйгатысал. Медоосыз со доры Давидэз вуттӥзы. Озьы Давид эксэй дорын ужась-тыршись луиз. Сауллы со туж кельшиз, Давидэз со ожмаськон тӥрлыксэ нуллӥсь кариз. Лек дух сое курадӟытыны кутскыку, Давид крезьзэ кутыса шудылӥз. Соку Сауллы капчигес луэ вал, – со дорысь лек дух кошкылӥз.

1 Эксэйлык 13:13-14; 16:11-23


предыдущий рассказ 158 следующий рассказ