Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ГÖРД САРИДЗ ВОМÖН ВУДЖÖМ

Фараон тöдмалiс, мый Израиль войтыр петiс Египетысь эз сöмын вись вайны асланыс Енлы. Кор фараонлы висьталiсны, мый найö бöрсö оз локны, сiйö вöтчис на бöрся аслас став тышкайöзкöд.

Кор израильсаяс воисны Гöрд саридз дорö, египетсаяс кутiсны суöдны найöс. Израиль войтыр шöйöвошис, öд на водзын гыалiс саридз, а бöрсяньыс вöтчисны египетсаяс. Сэки израильсаяс кутiсны шуасьны Мöисей вылö, вайöдiн пö миянöс овтöминö кувны. Но Мöисей шуис налы: «Энö полöй! Сулалöй и аддзанныд, кыдзи Господь мездас тiянöс. А тайö египетсаяссö тi сэсся онö нин аддзылöй. Господь кутас вермасьны тiян пыдди, а тi чöв олöй».

Ен тшöктiс Мöисейлы нюжöдны кисö саридзлань. Кор Мöисей вöчис тадзи, Ен кыпöдiс ён асыв тöв, и тöвнырыс кутiс путкылявны васö. Израиль войтыр водзын саридзыс потіс кык пельö, и ваыс вешйис öтарас и мöдарас, а шöрас лои кос. И найö мöдiсны вуджны сэтi.

Петöм 14:5-22


тышкайöз – армия


предыдущий рассказ 94 следующий рассказ