Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ТАВИТАÖС ЛОВЗЬÖДÖМ

Иоппия вöлi ыджыд кар Шöр саридз бердын. Öнi карыслöн нимыс Яффа. Израильын тайö медся ыджыд кар, сулалö Тель-Авивсянь кык верст сайын.

Иоппияын олiс Тавита нима ань, Исуслöн велöдчысь. Уна бур сiйö вöчис йöзыслы, отсасис гöльяслы. Но Тавита висьмис да кулiс. Сiйöс мыськалiсны да пуктiсны вылыс вежöсас.

Петыр сэки вöлi Лиддаын, Иоппиясянь неылын. Кор велöдчысьяс кылiсны та йылысь, мöдöдiсны кык мортöс корны Петырöс, мед сiйö дзик пыр локтас на дiнö. Петыр чеччис да мунiс накöд. Воöм мыстиыс Петырöс нуöдiсны Тавита шой дорö вылыс вежöсас. Дöваяс кытшалiсны сiйöс да бöрдöмсорöн петкöдлiсны Тавитаöн вурöм дöрöм-паськöмъяс. Петыр тшöктiс петны ставныслы, ачыс пидзöс вылас сувтöмöн кутiс кевмысьны. Сэсся шойланьыс бергöдчöмöн шуис: «Тавита, чеччы!» Тавита восьтiс синсö, видзöдлiс Петыр вылö да пуксис. Петыр мыччис сылы кисö да отсалiс сувтны. Сэсся корис дöваясöс да мукöд эскысьясöс. Кор найö аддзисны, мый Тавита ловъя, ёна нимкодясисны.

Та йылысь кывсис став Иоппия пасьтала, и унаöн сэки эскисны Господьлы.

Апостолъяслöн уджъяс 9:36-42


предыдущий рассказ 462 следующий рассказ