Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИСУС ФАРИСЕЙ ОРДЫН

Симон нима фарисей корис Исусöс гортас сёйны. Исус локтiс сэтчö. Та йылысь тöдмалiс сiйö карас олысь мыжа ань. Сiйö локтiс Симон керкаö, аскöдыс вайис вальдi дозйын чöскыд дука вый. Исуслöн кок дорö копыртчöмöн сiйö бöрдiс, и синваыс визувтiс Исуслы кок вылас. Ань чышкалiс Исуслысь коксö аслас юрсиöн да окалiгмоз мавтiс выйöн.

Симон аддзис тайöс да мöвпыштiс: «Вöлi кö тайö Мортыс пророк, тöдiс эськö, мыйсяма ань инмöдчö Сы дiнö. Тайö аньыс öд мыжа». Фарисейлань бергöдчöмöн Исус шуис: «Симон, Ме тэныд öтитор кöсъя висьтавны». «Висьтав, Велöдысь», – шуис мöдыс. Исус висьталiс: «Öти мортлы кыкöн вöлiны уджйöзаöсь: öтиыс – витсё динар, мöдыс – ветымын. Мынтынысö найö эз вермыны, та вöсна тайö мортыс шуис вунöдны кыкнанныслысь уджйöзсö. Висьтав, кодныс ёнджыка кутас радейтны сiйöс?» Симон вочавидзис: «Чайта, унджык уджйöзаыс». Исус шуис сылы: «Тэ веськыда мöвпалан».

Сэсся аньлань бергöдчöмöн Исус шуис Симонлы: «Аддзан-ö тайö аньсö? Ме локтi тэ ордö, да тэ Меным ватор эн сет кокöс мыськыны, а сiйö синванас киськалiс Менсьым кокöс да юрсинас чышкалiс. Тэ эн окышт Менö, а сiйö локтöмсяньыс эз на дугдыв окавны кокöс. Тэ Менсьым юрöс выйнад эн мавтышт, а сiйö чöскыд дука выйнас кокöс мавтiс. Висьтала тэныд, мыйла сiйö ёна радейтö – уна мыж сылысь прöститöма. Кодлысь этша прöститöма, сiйö этша радейтö». Сэсся Исус шуис аньлы: «Прöститöма тэнсьыд мыжъястö».

Исускöд сёйысьяс сёрнитiсны ас костаныс: «Кодi Сiйö, мый весиг мыжъяс прöститö?» Исус шуис аньлы: «Эскöмыд мездiс тэнö. Мун повтöг».

Лука 7:36-50


вальдi – алебастр


предыдущий рассказ 388 следующий рассказ