Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИОНАФАН

Сауллöн вöлi Ионафан пи. Сiйö сьöлöмсяньыс радейтiс Давидöс, кодi вöлi сылы медбур ёртöн. Давид тшöтш радейтiс Ионафанöс.

Голиафöс вермöм бöрын Давидöс ставныс ошкисны. Сы йылысь весиг сьылiсны: «Саул вермис сюрсъясöс, а Давид – уна дас сюрсöс!» Сауллы тайö эз во сьöлöм вылас. Саул виччысис ошкöмсö сöмын аслыс. Сiйö кадсяньыс Саул кутiс вежавны Давидлы да кöсйис вины сiйöс. Öтчыд, кор пеж лов бара топöдiс Саулöс, Давид ворсiс сылы гуслиöн. Саул босьтiс шы да лыйис Давидлы, но эз веськав.

Ионафан унаысь дорйылiс да дзеблывлiс Давидöс Саул батьсьыс. Пиыс öлöдiс батьсö лёксö вöчöмысь: «Öксыöй, эн вöч лёксö аслад Давид кесйöглы, öд сiйö нинöм лёксö эз вöч тэныд, но сöмын бурсö. Филистимсакöд вермасигöн сiйö вермис воштыны ассьыс олöмсö, но сiйö эз повзьы. Сы пыр Господь сетiс ыджыд вермöм став Израильлы. Сэки тэ нимкодясин. Мыйла тэ öнi кöсъян вöчны лёксö тайö мыжтöм мортыслы да вины сiйöс?» Саул кывзiс ассьыс писö да кöсйысис, мый оз ви Давидöс.

Öксыяслöн медводдза небöг 18:1-11, 19:1-6


предыдущий рассказ 162 следующий рассказ