Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Choose Language

Old Testament Books

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

МЕДМИЧА СЬЫЛАН

6 юр

(Мукӧдъяс:)
1 – Кытчӧ тэнад мусукыд мунӧма,
медмича аньӧй?
Кодарланьӧ тэнад сьӧлӧмшӧрыд кежӧма?
Висьтав, и ми тэкӧд корсям сійӧс.

(Ныв:)
2 – Менам мусукӧй лэччӧма аслас сад йӧрӧ,
кӧні быдмӧны чӧскыда ӧвтысь быдмӧгъяс,
сійӧ пӧткӧдчӧ сад йӧр вотӧснас,
ӧктӧ сэтысь лилия.
3 Ме – мусукӧйлӧн, а мусукӧй – менам,
сылӧн йирсяніныс лилия дзоридзьяс пӧвстын.

Менам мусаысь мичаыс абу

(Зон:)
4 – Мусаӧй, тэ Тирза кар кодь мича,
тэнад мичлуныд Ерусалимлӧн кодь,
тэ дӧрапасӧн локтысь тышкайӧз кодь шемӧсмӧдана.
5 Вешты синтӧ ме вылысь,
тэнад видзӧдласыд менӧ шӧйӧвоштӧ!
6 Тэнад юрсиыд Галаад керӧс вывсянь лэччысь кӧза чукӧр кодь.
Тэнад пиньясыд шырӧм ыж чукӧр кодьӧсь,
быттьӧ ыжъяс, кодъяс петӧны ваысь мыссьӧм бӧрын.
Ставныс двӧйнипӧлаӧсь,
весиг ӧти абу вошӧма.
7 Тэнад бандзибъясыд гранат джын кодьӧсь,
дзебсьӧмаӧсь чужӧмвевттьӧд улад.

8 Мед кӧ ӧксылӧн квайтымын ӧксы-ань,
кӧкъямысдас кесйӧг-гӧтыр
да унасьыс-уна том ныв,
9 но менам сӧстӧм гулюӧй сӧмын ӧти,
мамыслӧн ӧтка ныв,
чужтысьыслӧн медся донаыс.
Нывъяс видзӧдӧны сы вылӧ да нимӧдӧны сійӧс,
ӧксы-аньяс да ӧксылӧн гӧтыръяс ошкӧны сійӧс:
10 «Коді тайӧ?
Сійӧ асъя кыа моз дзирдалӧ,
сійӧ тӧлысь кодь мича,
шонді кодь югыд,
дӧрапасӧн локтысь тышкайӧз кодь шемӧсмӧдана».

Бергӧдчы, бӧр лок!

(Ныв:)
11 – Ме муні кольтуся сад йӧрӧ,
лэччи веж ковтысӧ видзӧдлыны,
эз-ӧ мыччысь виноград кор,
оз-ӧ дзоридзав гранат пу.
12 Эг и тӧдлы, кыдзи сьӧлӧмӧй кыскис менӧ
менам войтырысь пыдди пуктанаяслӧн тарантас дорӧ.


предыдущая глава Глава 6 следующая глава