Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

PSALMOIDEN KIRJ

142 Psalm

Davidan psalm, konz hänen poig Avessalom ajoi händast.
1Sur’ Sünduižem, kulišta minun loičend,
käraute minun pakičendsanoihe!
Sinä oled tozioiged,
anda minei vastust sinun toden mödhe.
2Ala to sudha sinun käskabunikad,
ved’ niken eläjišpäi ei ole oiged sinun edes.
3Vihanik ajab minun henged,
polgetab jaugoil maha minun elod,
kükseb mindai elämaha pimedaha,
kus eläba amu kolnuded.
4Minun heng om tuskas,
minun südäin – opalas.
5Minä johtutan endevanhoid päivid,
meletan kaikiš sinun azjoiš,
sekoin sinun käzil sätud tegoiš.
6Oigendan sinun polhe ičein käded,
minun heng tusttub sindai,
kuti kuiv ma tahtoib vet.
7Sur’ Sünduižem, kulišta mindai teramba!
Minä väzuin varastandaspäi,
ala peitä minuspäi ičeiž modod,
ika minä tegemoi kaumhamänijan karččeks.
8Anda minei aigoiš homendesel kulda sinun armoiš,
ved’ minä vauvatan sinuhu.
Ozuta minei, Sur’ Sünduižem, te, mittuštme pidab astta,
sinunnoks lendab minun heng.
9Sur’ Sünduižem, päzuta mindai minun vihanikoišpäi,
sinus minä ecin tuged.
10Openda mindai elämaha sinun tahton mödhe,
ved’ sinä oled minun Jumal.
Sinun hüvä heng vedägaha mindai toden maha.
11Sinun nimen täht, Sur’ Sünduižem, eläbzoita mindai.
Sinun toden täht päzuta minun heng ahtištusespäi.
12Sinun armoiden mödhe ve kadogehe minun vihanikad,
i surmiče kaik minun hengen ahtištajad,
ved’ minä olen sinun käskabunik.

предыдущая глава Глава 142 следующая глава