Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

АПОСТОЛХНЕНЬ ТЕВСНА

Глава 8

Савл панцесы кемаень пуромксть

1Савл пара мяльса ванць Стефанонь шавоманц лангс. Ся шитнень Иерусалимса ушедсть пяк вииста панцемонза кемаень пуромксть. Сембе, апостолда башка, сраткшнесть-ворьготькшнесть эрь кодама вастова Иудеяса и Самарияса.2Стефанонь калмазь коень ванфты ломаттне, и оцю вайгяльхть явсесть инксонза.3А Савл тяряфтсь машфтомс кемаень пуромксть; якась кудста кудс, сявондезень алятнень, аватнень и ёрязень пякстамгуду.

Филипп азонды Пара куля Самарияса

4Сят, кит срадсть, якасть сембе вастова и азондсть Пара куля.5Филипп сась Самариянь фкя ошу и азондсь тоса Христость колга.6Ломаттне фкя мяльса путозь азфть седиезост, мзярда кулезь Филиппонь корхтаманц и няезь тяштьксонь тиендеманц.7Ламонц ломаттне мянцть аф ару ваймопожфнень эзда, конат кайгиста пешкодозь лисендсть потмостост, и ламоц параличса колафне и шаморхне ульсть пчкафтфт.8И ся ошса ульсь оцюдонга оцю кенярдема.

9Сяка ошса эрясь ломань, лемоцоль Симон. Сон кунаркиге колдувакшнесь и эсь маштомашинц мархта прафнезень дивас Самариянь сембе эряйхнень. Сон лемнезе эсь прянц кати-кикс оцюкс,10и сембе, ёмланек-оцюнек, келептьф куркт кулхцондозь сонь, корхтасть: «Тя ломанць – Шкайть инь оцю виец».11А кулхцондозь сонь сянкса, мес лама киза сон дивандафнезень ломаттнень эсь колдуваманц мархта.12Но кодак синь кармасть кемама Филиппонди, кона азондсь Шкаень Оцязорксшить и Иисус Христосонь лемонц колга, сембе кармасть кстиндафтома пря – алятневок, аватневок.13Кармась кемама Симон сонцьке, кстиндафтсь пря и ульсь най Филиппонь мархта, дивандакшнесь кодама оцю тяштькст и дивань тефт тиендевихть вельденза.

Пётр и Иоанн Самариясот

14Мзярда апостолхне Иерусалимса кулезь, кода Самариянь эряйхне нолдазь седиезост Шкаень валть, синь кучезь тов Пёторонь и Иоаннонь.15Сят пачкодсть тоза и озондсть кемайхнень инкса: максоволь тейст Иняру Ваймопожфсь,16сяс мес Иняру Ваймопожфсь нинге киньге лангс эздост ашезь валгонда; синь аньцек кстиндафтольхть Иисус Азорть лемса.17Эста Пётр и Иоанн путозь лангозост кядьснон, и Иняру Ваймопожфсь максовсь тейст.

18Симон няезе, Иняру Ваймопожфсь макссеви ломаттненди эста, мзярда апостолхне путнесазь эсь кядьснон синь лангозост. Симон кандсь апостолхненди ярмак,19эняльгодсь: «Максода тейневок тяфтама вий: монга кинь лангс афолине пута кяднень, сянди максоволь Иняру Ваймопожфсь».20Но Пётр мярьгсь тейнза: «Катк юмайхть тонь ярмакне эсь мархтот, сяс мес тон арьсеть – ярмак лангс рамави Шкаень казнесь!21Аш тейть минь тевсонк аф пялькс, аф пакш. Вдь Шкайсь няйсы: тонь седице аф виде.22Каендак ина тя пежецень инкса и эняльтть Шкайти, пади нолдасыне тейть тонь седиень мяльхнень.23Вдь мон няйса, тонь потмоце пяшксе сяпта и марнек сотнефат пежеса».24Эста Симон мярьгсь: «Озондода инксон Азорти, тязамань сата ся, мезе азоде».

25Апостолхне пачфтезь Пара кулять и азондсть Азорть колга. Сяда меле синь мрдасть Иерусалиму. Меки мрдамста синь пачфтезь Пара кулять ламоц Самариянь велева.

Филипп и Эфиопиянь евнухсь

26Азорть ангелоц мярьгсь Филиппонди: «Стяк и архт лямбе шири, ся кить лангс, кона вяти Иерусалимста Газав и кона катф».27Сон срхкась и тусь тов. А вчёк тя пингть ся киге мрдась куду Эфиопиянь ломань, евнух, кона ульсь Эфиопиянь кандакиять, лиякс мярьгомс, оцязоравать тевонь вяти лездыец и марнек козяшинц ванфтыец. Сон сашендсь Иерусалиму сюконяма,28и меки ардомста, озада тёждя крандасканц лангса, лувсь Исаия пророкть книганц эса.

29Ваймопожфсь мярьгсь Филиппонди: «Нежетть крандаскяти и ульхть вакссонза».30Филипп маладсь и кулезе, кода ся лувсы Исаия пророкть сёрматфонц. Сон кизефтезе евнухть: «Тейть шарьхкодеви, мезе луват?»31Ся каршезонза мярьгсь: «Кода тейне шарьхкодемс, кда аш смузень панжи?» И сон тердезе Филиппонь куцемс и озамс ваксозонза крандаскав.32Вов мезе сон лувсь Сёрматфксста:
«Кода уча Сонь вятезь печкомас,
и кода вероскясь нараензон инголе вайгяльфтома,
тяфта Сон ашезе панчсе кургонц.
33Сон ломаньда лихнезь, Тейнза ашесть макса виде суд.
И мезе корхтамс Сонь юромонц колга,
кда аделавсь модать лангса Сонь эряфоц?»

34Евнухсь кизефтезе Филиппонь: «Эняльдян, азк, кинь колга тяса корхтай пророксь? Эсь колганза али киньге лиянь?»35Филипп ушедозе корхтаманц Сёрматфксонь тя вастста и азондозе Иисусонь колга Пара кулять.

36Тя ёткть синь кисна прась ведь малас. Евнухсь мярьгсь: «Вов ведь, мезе тейне шоряй кстиндафтомс пря?»37Филипп мярьгсь тейнза: «Кда кемат сембе седиса, тя тиеви». Евнухсь каршезонза мярьгсь: «Кеман, Иисус Христоссь – Шкайть Цёрац».38Сон лоткафтфтозе крандаскять. Синь кафцьке сувасть ведти, и Филипп кстиндазе сонь.

39Мзярда синь лиссть ведьста, Иняру Ваймопожфсь валгсь евнухть лангс, а Филиппонь сявозе Азорть ангелоц. Евнухсь сонь оду ашезе няе, и кеняртькшнезь поладозе кинц.40А Филипп повсь Азоту. Сон ётась ошнень ланга Пара кулянь азондозь, и тяфта пачкодсь Кесарияв.


*а 8:32-33 Исаия 53:7-8


предыдущая глава Глава 8 следующая глава