Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

KIRJAINE RIIMALAZILE

Глава 8

Hengi andau uvven elaijan

1Ga sit jo ei suudita häviendäh nii- löi, ket eletäh Hristosas Iisusas [, i ei eletä riähkähizen oman ičen mugah, a Hengen mugah].2Vet Hengen zakon, kudai andau elaijan Hristosas Iisusas, on piästänüh sinuu riähkän da kuolendan zakonas.3Jumal luadii sen, midä Zakon ei voinnuh luadie, se oli väitöi ristikanzan riähkähizen tavan periä. Rahvahan riähkien täh Häi tüöndi tänne oman Poijan riähkähizen ristikanzan moizennu. Nenga Häi suudii ristikanzas rahvahan riähkät,4gu meis, kudamat elämmö Hengen, a ei riähkähizen oman ičen mugah, rodies tovekse Zakonan mugaine oigei.5Ken eläü riähkähizen oman ičen mugah, sil on sen mugazet tahtot, Hengen mugah eläjil tahtot ollah Hengen mugazet.6Riähkähizen oman ičen tahtot tuvvah surmu, Hengen tahtot - elaigu da rauhu.7Riähkähizen oman ičen tahtot nostah Jumalua vastah, sendäh gu net ei heitütä Jumalan Zakonale da ni voija ei heittüö.8Net, kudamat eletäh riähkähizen oman ičen mugah, ei voija olla mieldü müö Jumalale.

9No tüö etto ole riähkähizen oman ičen vallas, a oletto Hengen vallas, gu kerran teis eläü Jumalan Hengi. No se, kel ei ole Hristosan Hengie, ei ole Hänen oma.10Kerran Hristos on teis, teijän rungu on kuolluh riähkän täh, no hengi eläü, sendäh gu rodiittokseh oigiekse.11I gu teis on Jumalan Hengi, Hänen, kudai nostatti Iisussua kuollielois, sit se, kudai nostatti Iisussua kuollielois, luadiu eläväkse teijängi kuolijan rungan teis olijan Hengen väil.

12Sendäh, vellet, müö olemmo vellas, no ei riähkähizele omale ičele, gu eliä sen tahtoloi müö.13Gu elänettö riähkähizen oman ičen mugah, tüö kuoletto, no gu Hengen avul kuoletannetto rungan riähkähizet ruavot, sit voitto eliä.14Kaikin, kedä Jumalan Hengi vedäü, ollah Jumalan lapset.15Tüö etto suannuh hengie, kudai luadiu teidü orjakse, gu ielleh eläzittö varavon vallas, a saitto Hengen, kudai luadii teidü Jumalan lapsikse. Sit Henges müö kirrummo: «Avva, Tuatto!»16Se Hengi iče ühtes meijän hengenke tovestau, gu müö olemmo Jumalan lapset.17No ku olemmo lapset, sit olemmo i kodivuitin suajat, Jumal andau meile kodivuitin ühtes Hristosanke. Gu kerran ühtes Hristosanke näimmö gor'ua, sit taivahallizeh valgiehgi piäzemmö ühtes Hänenke.

Tulii valgei

18Minä tulin täh mieleh: nügözen aijan gor'at ollah tühjät sen tulien taivahallizen valgien rinnal, kudai avavuu meile.19Kai Jumalan luajittu ülen äijäl vuottau Jumalan lapsien jiävindiä.20Kačo gu kaikel Jumalan luajitul pidi heittüö tühjäkse, ei omal himol, a Sen tahton mugah, kudai muga pani. No kai Jumalan luajittu nad'eičeh,21gu segi piäzöü kaduomizen vallas, Jumalan lapsien jütüi välläle da taivahallizeh valgieh.22Müö tiijämmö, kogo Jumalan luajittu muailmu täh suate ohkau da muokkuahes suandutuskis,23i ei vai se, a müögi, kudamat enzilahjannu saimmo Hengen, ohkammo vuottajes Jumalan lapsekse piäzendiä - meijän rungan piäständiä välläle.24Tämän nad'oužanke müö olemmo piässüöt. No nad'oužu sih, kudaman näit jo täüttünüönnü, ei enämbiä ole nad'oužu. Ken valvattau sidä, min jo sai!25No konzu valvatammo sidä, midä emmo näi, müö vuotammo sidä tirpajen.

26Hengi sežo avvuttau meidü, kudamat olemmo vähävägizet. Müö emmo tiijä, mis tuači da kui pidäü moliekseh. No Hengi iče pokoroičeh meis tuači sanattomil hengähtüksil.27I Jumal, kudai tiijustau rahvahan südämet, tiedäü, midä Hengi tahtou, gu Hengi pokoroičeh Jumalan tahton mugah uskojien puoles.

28Müö tiijämmö, kai rodieu hüväkse niilöile, kudamat suvaijah Jumalua da kudamii Häi kučui, kui oli ielpäi kaččonuh.29Niilöile, kudamii Häi ielpäi valličči, Häi jo ielpäi lepii, gu hüö roittas Hänen Poijan moizekse, gu Hänen Poigu olis enzimäine suures velleksien joukos.30Niilöi, kedä Häi sih lepii, Häi i kučui, a kedä Häi kučui, niilöi luadii oigiekse, a kedä Häi luadii oigiekse, niilöile andoi taivahallizen valgien.

Jumalan suvaičus

31Midä täh sanommo? Gu Jumal on meijän puoleh, kenbo voibi olla meidü vastah? Niken!32Gu Häi ei žiälöinnüh ni omua Poigua, a andoi Händü kuolemah meis kaikis tuači, kuibo Häi sit Poijanke ei andas meile kaikkie muudugi?33Kenbo voibi viärittiä Jumalan vallittuloi? Vai Jumal. No Häi luadii meidü oigiekse.34Ken voibi suudie häviendäh? Vai Hristos Iisus! No Häi kuoli, Händü i nostatettih kuollielois, i nügöi Häi on Jumalan oigiel puolel da molihes meis tuači!35Mi voibi eroittua meidü Hristosan suvaičukses? Tusku vai ahtistus, painandu vai n'älgü, vai alastomus, varattavat kohtat vai miekku?36Pühis Kirjutuksis on sanottu:
- Sinun täh meidü tapetah kaiken aijan, pietäh gu iškiettävännü lambahannu.

37No kaikis nämis ahtistuksis meile andau tävven piäzendän Häi, kudai meidü suvaiččou.38Lujah uskon: ni surmu, ni elaigu, ni anhelit, ni muut hengivallat, ni mi nügöine, ni mi tulii, nimittumat väit,39ni korgevus, ni süvüs, ni mi muu luajittu ei voi eroittua meidü Jumalan suvaičukses, kudai tuli nägevih Hristosas Iisusas, meijän Ižändäs.


предыдущая глава Глава 8 следующая глава