Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
PSALTIRI | ПСАЛТИРЬ |
82 Psalmu | Глава 82 |
| 1 Pajo. Asafan psalmu. | 1Песнь. Псалом Асафа. |
| 2 Jumal, älä ole vaikkani! Älä ole sanattomannu, älä ole hil՚l՚u, Jumal! | 2Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже, |
| 3 Sinun vihaniekat iännetäh, Sinun vihuajat nostetah piät. | 3ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову; |
| 4 Hyö keksitäh muanitustu Sinun rahvastu vastah, paistah keskenäh, kui menettiä Sinun vardoittuloi. | 4против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою; |
| 5 Hyö sanotah: «Lähtemmö da hävitämmö heidy! Lopemmo sen rahvahan, ku kai Izrail՚an nimigi unohtus!» | 5сказали: `пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.' |
| 6 Hyö sovittih keskenäh, luajittih Sinuu vastah sobu: | 6Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз: |
| 7 Edoman stuanukylät da izmail՚alazet, Moav da agarilazet, | 7селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне, |
| 8 Geval, Ammon da Amalik, Filistii da Tiiran eläjät. | 8Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира. |
| 9 Assurgi yhtyi heih, tuli abuh Lotan jälgeläzile. | 9И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых. |
| 10 Luaji heile muga, kui luajiit Madiamale, kui luajiit Siserale, kui Javinale Kissonan ojan luo. | 10Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона, |
| 11 Heidy hävitettih Aendoras, hyö mendih muan höstiekse. | 11которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли. |
| 12 Luaji heijän kniäzilöile muga, kui luajiit Orivale da Sivale, heijän piälikkölöile kui Zeveile da Salmanale, | 1213 которые говорили: `возьмем себе во владение селения Божии'. |
| 13 kuduat sanottih: «Otammo omah valdah Jumalan eländykohtat». | 13Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом, |
| 14 Jumalazeni, oldahes hyö kui pöly tuulispyöröis, oldahes kui ollet tuules. | 14Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром. |
| 15 Kui tuli poltau mečän, kui tulenroihu korvendau mäit, | 15Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы, |
| 16 muga aja heidy jälles Sinun bauhul, pöllätä heidy Sinun tuulispyöröil. | 16так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение; |
| 17 Aja heidy huigieh, ku hyö ečittäs abuu Sinus, Ižändy! | 17исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи! |
| 18 Huijustettahes da pöllästyttähes ijäkse, suadahes kunnivoitoi loppu. | 18Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут, |
| 19 Tiijustettahes hyö, ku Sinä olet Ižändy, ainavo Jumal, muailman Ylimäine! | 19и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею. |