Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
PSALTIRI | ПСАЛТИРЬ |
61 Psalmu | Глава 61 |
| 1 Pajojoukon ohjuajale. Idifuman mugah. Davidan psalmu. | 1Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. |
| 2 Vai Jumalan ies rauhoittuu minun syväin, Hänes tulou minun piäzendy. | 2Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое. |
| 3 Vai Häi on minun kallivo, minun piäzendy, minun puolistai, minä en enämbiä horjahtai. | 3Только Он–твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более. |
| 4 Viego hätken työ rubietto ahtistamah minuu? Teidy kaikkii kuatah kui kallistunnuttu seiniä, kui kuadujua aidua. | 4Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся. |
| 5 Hyö duumaijah keskenäh kui sordua minuu muah, hyö rakkahal kielastellah. Suul hyö hyvitetäh, a syväimeči kirotah. | 5Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут. |
| 6 Vai Jumalas eči rauhuttu, minun hengi, vai Hänes vuota hyviä! | 6Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя. |
| 7 Häi yksi on minun kallivo, minun piäzendy, minun puolistai, sikse en häilähtäi. | 7Только Он–твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь. |
| 8 Jumalas on minun piäzendy dai kunnivo, Häi on minun luja kallivo da suoju. | 8В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге. |
| 9 Rahvas, luottakkua ainos Jumalah, Hänen ies avakkua omat syväimet, Jumal on meijän suojusija. | 9Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище. |
| 10 Rahvahah on tyhjy uskuo, hyö ollah kielahat. Gu panna heidy viesoile, kaikin yhtes hyö ollah kebjiembät tyhjiä. | 10Сыны человеческие–только суета; сыны мужей–ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты. |
| 11 Smietittö, voitto eliä vägivallan vuoh? Älgiä löyhkäkkiä kiškotul. Konzu eluo liženöy, älgiä andakkua sille syväindy. | 11Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца. |
| 12 Jumal sanoi kerran, kaksi kerdua sen kuulin: Jumalan käis on vägi. | 12Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога, |
| 13 Sinul, Ižändy, on armo. Sinä maksat jogahizele hänen ruadoloi myö. | 13и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его. |