Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

148 Psalmu

Глава 148

1 Alliluija!
Ylendäkkiä Ižändiä taivahis olijat,
ylendäkkiä Händy korgevuksis!
1Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
2 Ylendäkkiä Händy kai Hänen anhelit,
ylendäkkiä Händy kai taivahan joukot!
2Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3 Ylendäkkiä Händy päiväine da kuudamaine,
ylendäkkiä Händy kai läpettäjät tiähtet!
3Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
4 Ylendäkkiä Händy taivahien taivahat
dai viet, kudamat ollah taivahan pilvis!
4Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
5 Ylendettähes net Ižändiä,
sikse gu Häi sanoi, i net roittih.
Kai net roittih Hänen käskys.
5Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
6 Häi azetti net ilmazekseigiä,
Häi andoi niilöile zakonan,
kudamua vastah net ei mennä.
6поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
7 Ylendäkkiä Ižändiä, muan piäl olijat,
suuret meren eläjät dai kai syvyöt!
7Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
8 Tuli dai rais, lumi dai udu,
suuri tuuli, kudai täyttäy Hänen käskyt,
8огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
9 mäit dai kai mättähät,
uudizen andajat puut dai kai kedrat,
9горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
10 zvierit dai kai žiivatat,
muan vilizijät dai taivahan linnut,
10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
11 muan suarit dai kai rahvasrovut,
kniäzit dai kai muan sud՚d՚at,
11цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
12 brihat dai neidizet, vahnat dai nuoret
12юноши и девицы, старцы и отроки
13 ylendettähes Ižändän nimie,
sendäh gu vai Hänen nimi on korgei.
Hänen kunnivo on mual dai taivahis.
13да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
14 Ižändy andoi Omale rahvahale uvven väin,
ku Händy ylendettäs kai Hänen pyhät,
Izrail՚an rahvas, kuduat ollah Hänen lähäl.
Alliluija!
14Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.


предыдущая глава Глава 148 следующая глава