Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

126 Psalmu

Глава 126

Песнь восхождения. Соломона.
1 Solomonan matkupajo.
Gu Ižändy ei nostane kodii,
tyhjy on nostajien ruado.
Gu Ižändy ei vardoinne linnua,
tyhjiä on sen vardoiččii jallas.
1 Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.
2 Tyhjiä työ nouzetto aijoi,
istutto myöhäh suate,
syöttö leibiä pahanmielenke segai,
sil aigua konzu Ižändy andau Omale suvaitule unen.
2Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон.
3 Lapset on Ižändän annettu jälgiperä,
kohtuspäi tulluh on Hänen lahju.
3Вот наследие от Господа: дети; награда от Него–плод чрева.
4 Nuoret poijat ollah kui piilit vägevän käis.
4Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.
5 Ozakas on se mies,
kudai täytti niilöil oman huodran.
Häi ei rodei huigies, konzu rubieu
pagizemah linnan veriälöis vihaniekkoinke.
5Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах.


предыдущая глава Глава 126 следующая глава