Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЗАКАР ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ

КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ

11 юр

Глава 11

1 Восьт ассьыд дзиръяястӧ, Ливан,
мед биыс ньылыштас тэнсьыд сус пуястӧ.
1Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.
2 Сыркъялӧмӧн бӧрд, кипарис,
ӧд сус пуыд пӧрис,
ыджыд пуястӧ бырӧдӧма.
Сыркъялӧмӧн бӧрдӧй, васанса тупуяс,
ӧд сук вӧрыд пӧрласис.
2Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
3 Кылӧ ыж видзысьяслӧн бӧрдӧм,
ӧд налысь йирсянінъяссӧ бырӧдӧма.
Кылӧ левъяслӧн равзӧм,
ӧд Йӧрдан ю бокысь вӧрсӧ куштӧма.
3Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.
4 Господь, менам Ен, тадзи висьталӧ: «Видз ыжъясӧс, кодъясӧс шуӧма начкыны. 4Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
5 Ыжъясӧс ньӧбысь кор начкӧ найӧс, таысь оз кыв асьсӧ мыжаӧн. Ыжъясӧс вузалысь шуалӧ: ”Аттьӧ Господьлы! Ме озырми”. Ыжъяс понда весиг видзысьныслӧн сьӧлӧмыс оз нормы. 5которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: `благословен Господь; я разбогател!' и пастухи их не жалеют о них.
6 И Ме ог нин бурсьӧлӧмтчы тайӧ муас олысьяс дінӧ, – висьталӧ Господь. – Ме сета найӧс ӧта-мӧдныслӧн киӧ да ӧксыныслӧн кабыр улӧ. Найӧ пасьясны-куштасны ассьыныс мусӧ, и Ме некодӧс ог мезды налӧн киысь». 6Ибо Я не буду более миловать жителей земли сей, говорит Господь; и вот, Я предам людей, каждого в руки ближнего его и в руки царя его, и они будут поражать землю, и Я не избавлю от рук их.
7 Вузасьысьяс медалісны менӧ, медым ме видзи начкыны шуӧм ыжъясӧс. Ме босьті кык бедь, ӧтиыслы сеті Буралӧм ним, мӧдыслы – Ӧтувъялун ним. Наӧн ме видзи ыжъясӧс. 7И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один–благоволением, другой–узами, и ими буду пасти овец.
8 Ӧти тӧлысьӧн ме вӧтлі куим видзысьӧс, дӧзми тшӧтш ыжъяс вылӧ, и найӧ мустӧмтісны менӧ.8И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.
9 Ме шуи ыжъяслы: «Водзӧ ме ог кут видзны тіянӧс. Коді тіян пиысь кулас, мед кулас. Коді вошас, мед вошас. Ловйӧн кольысьяс мед сёясны ӧта-мӧднысӧ». 9Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая–пусть умирает, и гибнущая–пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой.
10 Ме босьті Буралӧм нима бедьсӧ да чеги. Тадзи ме пом пукті став войтыръяскӧд кӧрталӧм йитӧдлы.10И возьму жезл Мой–благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.
11 Сійӧ лунӧ йитӧдсӧ вӧлі орӧдӧма. Кор вузасьысьяс аддзисны, мый ме вӧчи, найӧ гӧгӧрвоисны, мый тадзи вӧчнысӧ тшӧктӧма Господь.11И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.
12 Ме шуи налы: «Кӧсъянныд кӧ, мынтӧй меным ассьым удждонӧс, онӧ кӧ кӧсйӧй – энӧ мынтӧй». Найӧ сетісны меным комын эзысь сьӧм. 12И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, –не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников.
13 Господь шуис меным: «Мун да шыбит тайӧ сьӧмсӧ гырнич вӧчысьлы». Та донысь найӧ и донъялісны менӧ! Ме босьті комын эзысь сьӧмсӧ да шыбиті Господьлӧн крамӧ гырнич вӧчысьлы. 13И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, –высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.
14 Сэсся ме чеги Ӧтувъялун нима бедьсӧ. Тадзи орӧді Иуда да Израиль костын воклунсӧ. 14И переломил Я другой жезл Мой–`узы', чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем.
15 Господь шуис меным: «Нӧшта босьт сійӧ, мый колана мывкыдтӧм ыж видзысьлы. 15И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов.
16 Со, Ме сувтӧда тайӧ муас олысьяслы видзысьӧс, коді оз кут тӧждысьны кулысь ыжъяс вӧсна, оз кут корсьны вошӧмаясӧс, оз кут бурдӧдавны доймалӧмаясӧс да оз кут вердны ёнъясӧс. Но сійӧ чегъялас тшӧгӧм ыжъяслысь гыжъяссӧ, а яйсӧ сёяс.

16Ибо вот, Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет.
17 – Курыд шог шогмытӧм видзысьлы,
коді эновтіс ыж чукӧрсӧ!
Шыпурт мед керыштас сылысь кисӧ
да перъяс сылысь веськыд синсӧ!
Мед сылӧн киыс дзикӧдз косьмас
да сылӧн веськыд синмыс пемдас!»
17Горе негодному пастуху, оставляющему стадо! меч на руку его и на правый глаз его! рука его совершенно иссохнет, и правый глаз его совершенно потускнет.


предыдущая глава Глава 11 следующая глава