Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОНА ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ | КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ |
3 юр | Глава 3 |
| 1 Сэсся Ионалы бара вӧлі Господьсянь кыв: | 1И было слово Господне к Ионе вторично: |
| 2 «Мун Ниневияӧ, тайӧ ыджыд карас, да юӧрт сэні, мый Ме тшӧкта». | 2встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе. |
| 3 Иона кывзысис Господьлысь да муніс Ниневияӧ. Ниневия вӧлі зэв ыджыд кар. Куим лун колӧ вӧлі, мед мунны помсянь помӧдзыс. | 3И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы. |
| 4 Иона лунтыр ветлӧдліс карӧд да юӧртіс йӧзыслы, мый нелямын лун мысти Ниневия карнысӧ лоӧ бырӧдӧма. | 4И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедывал, говоря: еще сорок дней и Ниневия будет разрушена! |
| 5 Ниневияын олысьяс та бӧрын кутісны эскыны Енлы. Найӧ шуисны видзавны, и ставныс ичӧтсянь ыджыдӧдз пасьталісны шогалан паськӧм. | 5И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого. |
| 6 Кор ниневияса ӧксы кыліс та йылысь, сійӧ чеччис юралан пуклӧсысь, пӧрччис ӧксы паськӧмсӧ, пасьталіс шогалан паськӧм да пуксис пӧим пытшкӧ. | 6Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, |
| 7 Ӧксы да сылӧн киподувса юралысьяс тшӧктісны юӧртны Ниневияын олысьяслы: «Энӧ сёйӧй-юӧй да энӧ йирсьӧдӧй-юкталӧй ыж-мӧснытӧ да мукӧд пемӧснытӧ. | 7и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: `чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили, |
| 8 Пасьталӧй шогалан паськӧм да вевттьӧй наӧн тшӧтш пемӧсъяснытӧ. Горзӧмӧн шыасьӧй Ен дінӧ, бергӧдчӧй мыжъяссьыныд да эновтчӧй виалӧм-дзескӧдӧмсьыныд. | 8и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих. |
| 9 Гашкӧ, Енмыс бурсьӧлӧмтчас да вештас Ассьыс ыпъялан скӧрлунсӧ миян вылысь, и ми ловйӧн колям». | 9Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем'. |
| 10 Ен аддзис, мый ниневияса олысьяс эновтчисны лёксьыс. Сэки Сійӧ вештіс мыждӧмсӧ на вылысь да эз бырӧд Ниневия карӧс. | 10И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел. |