Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЕЗЕКИЛЬ ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

14 юр

Глава 14

1 Израиль войтырлӧн юрнуӧдысьясысь ӧткымынӧн локтісны ме дінӧ да пуксисны меным воча.1И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицем моим.
2 Меным вӧлі Господьсянь кыв:2И было ко мне слово Господне:
3 «Морт пиӧй, тайӧ йӧзыс сьӧлӧмнас кӧртасьӧмаӧсь идолъяс дінӧ. Син водзаныс найӧ сувтӧдӧмаӧсь мыжас уськӧданторъяс. Та бӧрти Ме ӧмӧй вочавидза налы?3сын человеческий! Сии люди допустили идолов своих в сердце свое и поставили соблазн нечестия своего перед лицем своим: могу ли Я отвечать им?
4 Шу налы, мый Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: Израиль войтырысь кӧ кодкӧ сьӧлӧмнас кӧртасяс идолъяс дінӧ да син водзас сувтӧдас мыжас уськӧдантор, а сэсся локтас пророк дінӧ, татшӧм мортлы Ме, Господь, вочавидза сідзи, кыдзи колӧ вочавидзны уна идоллы юрбитысь мортлы.4Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку, –то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ?
5 Израиль войтыр мед сьӧлӧмнас гӧгӧрвоас, мый идолъяс вӧснаыс найӧ ставныс ылыстчисны Меысь.5Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.
6 Та вӧсна шу Израиль войтырлы, мый Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: бергӧдчӧй Ме дінӧ, эновтӧй идолъяснытӧ, кольӧй зывӧкторъяснытӧ.6Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лице ваше.
7 Израиль войтыр пӧвстысь либӧ йӧз муысь локтысьяс пӧвстысь кӧ кодкӧ бергӧдчас Меысь, сьӧлӧмнас кӧртасяс идолъяс дінӧ да син водзас сувтӧдас мыжас уськӧдантор, а сэсся локтас пророк дінӧ, медым сы пыр Менсьым юасьны, сэки Ме, Господь, вочавидза тайӧ мортыслы,7Ибо если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут у Израиля, отложится от Меня и допустит идолов своих в сердце свое, и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку вопросить Меня через него, –то Я, Господь, дам ли ему ответ от Себя?
8 паныд сувта сылы, вӧча сійӧс пасӧн да сёрнитанторйӧн. Ме бырӧда сійӧс Аслам войтыр пӧвстысь. Сэки ті тӧдмаланныд, мый Ме – Господь.8Я обращу лице Мое против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь.
9 Но пророк кӧ ылалас да вочавидзас, сідзкӧ, Ме, Господь, лэдзи сылы ылавны. Ме лэпта киӧс сы вылӧ да бырӧда сійӧс Аслам Израиль войтыр пӧвстысь.9А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля.
10 Пророклысь юасьысь и пророкалысь ӧтмоза мыжмасны. Кыкнаннысӧ лоӧ мыждӧма,10И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка,
11 медым Израиль войтыр сэсся эз нин кеж Меысь да эз нин пежав асьсӧ лёк вӧчӧмнас, но вӧлі Менам войтырӧн, а Ме – сылӧн Енмӧн, – висьталӧ Господь Ыджыдыс».11чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.
12 Меным вӧлі Господьсянь кыв:12И было ко мне слово Господне:
13 «Морт пиӧй, кутшӧмкӧ муын олысьяс кӧ Меным паныд мыж вӧчасны да эновтасны Менӧ, сэки Ме на вылӧ киӧс лэпта. Ме мырддя налысь няньсӧ, мӧдӧда налы тшыгъялӧм, бырӧда сэтысь став йӧзсӧ да ыж-мӧссӧ.13сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;
14 Весиг кӧ сэні олісны Ной, Даниил да Иов, найӧ эськӧ асланыс веськыдлунӧн сӧмын асьнысӧ мездісны, – висьталӧ Господь Ыджыдыс. –14и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, –то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.
15 Ме кӧ мӧдӧді сэтчӧс олысьяс вылӧ зверъясӧс, медым муыс овтӧммис да эз ло сэті ветлысь-мунысьыс,15Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы ее, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою:
16 весиг сэки, – висьталӧ Господь Ыджыдыс, – тайӧ куим мортыс эськӧ эз вермыны мездыны ныв-пинысӧ. Мездмисны эськӧ сӧмын асьныс, а муыс овтӧммис. Тайӧс Ме Ачым кыв сетӧмӧн шуа.16то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они спаслись бы, земля же сделалась бы пустынею.
17 Ме кӧ мӧдӧді сійӧ му вылас шыпурт, тшӧкті сылы мунны му вывтіыс и бырӧді сэтысь йӧзсӧ да ыж-мӧссӧ,17Или, если бы Я навел на ту землю меч и сказал: `меч, пройди по земле!', и стал истреблять на ней людей и скот,
18 весиг сэки, – висьталӧ Господь Ыджыдыс, – тайӧ куим мортыс эськӧ эз вермыны мездыны ныв-пинысӧ, а мездмисны сӧмын асьныс. Тайӧс Ме Ачым кыв сетӧмӧн шуа.18то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы.
19 Ме кӧ мӧдӧді сійӧ му вылас пӧрӧс висьӧм да кисьті Ассьым скӧрлунӧс, медым виавны-бырӧдны сэтысь йӧзӧс да ыж-мӧскӧс,19Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:
20 и весиг кӧ сэні олісны Ной, Даниил да Иов, – висьталӧ Господь Ыджыдыс, – найӧ эськӧ эз вермыны мездыны ныв-пинысӧ, а асланыс веськыдлунӧн сӧмын асьнысӧ мездісны. Тайӧс Ме Ачым кыв сетӧмӧн шуа.20то Ной, Даниил и Иов среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души.
21 Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: Ме ыста нёль чорыд мыждӧм Ерусалим вылӧ. Мӧдӧда сэтчӧ шыпурт, тшыгъялӧм, зверъясӧс да пӧрӧс висьӧм, медым бырӧдны йӧзӧс да ыж-мӧскӧс.21Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот,
22 Ерусалимса олысьяс пӧвстысь сӧмын ӧткымын морт ловйӧн колясны, но и найӧс нуӧдасны сэтысь. Найӧ локтасны тіян дінӧ, и ті аддзанныд налысь олан туйсӧ да уджъяссӧ. Сэки ті онӧ нин кутӧй шогсьыны, мый Ерусалим кар вылӧ Ме мӧдӧді шог.22и тогда останется в нем остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите поведение их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него.
23 Тіян сьӧлӧмныд бурмас, кор ті аддзанныд налысь олан туйсӧ да уджъяссӧ. Ті гӧгӧрвоанныд, мый Менам вӧлі помка, мыйла Ме ставсӧ тайӧс вӧчи Ерусалимкӧд, – висьталӧ Господь Ыджыдыс». 23Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.


предыдущая глава Глава 14 следующая глава