Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
67 Псалом | Глава 67 |
| 1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Давидлӧн псалом. Сьыланкыв. | 1Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь. |
| 2 Енмӧй, кыпӧдчы! Тэныд паныд сувтысьяс мед разаласны, Тэнӧ мустӧмтысьяс мед пышъясны Тэнад син водзысь! | 2Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. |
| 3 Разӧд найӧс тшын моз! Кыдзи сись сылӧ ӧзъялігас, сідзи лёк вӧчысьяс бырасны Ен водзысь. | 3Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия. |
| 4 А веськыда олысьяс кутасны гажӧдчыны, кутасны долыда нимкодясьны Ен водзын. | 4А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости. |
| 5 Сьылӧй Енлы, сьылӧмӧн ошкӧй Сылысь нимсӧ, ыдждӧдлӧй Сійӧс, коді енэжъясын ветлӧдлӧ. Сылӧн нимыс – Господь. Нимкодясьӧй Сылӧн чужӧмбан водзын! | 5Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его. |
| 6 Енмыс олӧ Аслас вежа оланінын. Батьтӧмлы Сійӧ – Бать, дӧвалы Сійӧ – Дорйысь. | 6Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище. |
| 7 Ӧткаяслы Енмыс сетӧ оланін да котыр, дорӧмаясӧс мездӧ дзескыдінысь, но кывзысьтӧмъяскутасны овны косьмӧм му вылын. | 7Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне. |
| 8 Енмӧй, кор Тэ мунін Аслад войтырыд водзын, кор Тэ восьлалін овтӧминӧд, | 8Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею, |
| 9 сэки муыс вӧрис, енэжсянь киссис зэр. Синай керӧс вӧрис Тэнад чужӧмбанысь, Израиль Енлӧн чужӧмбанысь. | 9земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай–от лица Бога, Бога Израилева. |
| 10 Енмӧй, Тэ уна зэр кисьтлін, ёнмӧдлін вынтӧм мутӧ. | 10Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его. |
| 11 Енмӧй, Тэнад войтырыд оліс сэні, Аслад бурлуныд кузя Тэ тӧждысин гӧльяс вӧсна. | 11Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного. |
| 12 Господь шуӧ кыв, и аньяс ыджыд чукӧрӧн вермӧм йылысь юӧр вайӧны. | 12Господь даст слово: провозвестниц великое множество. |
| 13 Пышйӧны ӧксыяс тышкайӧзыскӧд, пышйӧны, а тышын шедӧдӧмасӧ аньяс юклӧны гортаныс. | 13Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу. |
| 14 Ті куйланныд асланыд оланінын, лоинныд гулю кодьӧсь, сэтшӧм гулю, кодлӧн бордйыс вевттьысьӧма эзысьӧн, гӧныс – сӧстӧм зарниӧн. | 14Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом: |
| 15 Кор Ставсӧвермысь разӧдісӧксыясӧс, сэки муыс едждіс, лои Цалмон керӧсвывса лым кодь. | 15когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне. |
| 16 Васан керӧс – Енлӧн керӧс, Васан керӧс – джуджыд керӧс. | 16Гора Божия–гора Васанская! гора высокая–гора Васанская! |
| 17 Джуджыд керӧсъяс, мыйла ті вежаланныд сійӧ керӧсыс вылӧ, кодӧс Енмыс бӧрйис Аслыс оланін пыдди? Господь кутас овны сэні помтӧг. | 17что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно? |
| 18 Енлӧн тышкасян тарантасыс лыдтӧм-тшӧттӧм, сюрсъясӧн да сюрсъясӧн. На пӧвстын Господь Аслас вежаинын, Синай керӧсын. | 18Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище. |
| 19 Господьӧй, Тэ кыпӧдчин вылісьыс-вылӧ, босьтін Аскӧдыд дорӧмаясӧс, Тэ сибӧдін йӧзӧс козин пыдди. Весиг паныд кыпӧдчысьяслы ковмас овны Господь Ен дінын. | 19Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога. |
| 20 Господьлы ошкӧмыс лунысь-лун! Миянӧс мездысь Ен нуӧ миянлысь сьӧкыд нопнымӧс. | 20Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас. |
| 21 Миян Енным – мездысь Ен. Господь Ыджыдыс мездӧ миянӧс кулӧмысь. | 21 |
| 22 Енмыс жугӧдас Сійӧс мустӧмтысьяслысь юрсӧ, поткӧдас мыжӧ вӧйӧмаяслысь юр пыдӧссӧ. | 22Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях. |
| 23 Господь шуис: «Ме вайӧда найӧс Васансянь, лэпта найӧс саридз пыдӧсысь. | 23Господь сказал: `от Васана возвращу, выведу из глубины морской, |
| 24 Сэки тэ мыськалан ассьыд коктӧ налӧн вирӧн, тэнад понъясыд кутасны лакны налысь вирсӧ». | 24чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов'. |
| 25 Енмӧй, Тэнад войтырыд аддзӧ крамӧ мунӧм, менсьым Енмӧс да Ӧксыӧс ошкысьяслысь восьлалӧмсӧ. | 25Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне: |
| 26 Водзвылас мунӧны сьылысьяс, бӧрвылас – мылаа ворсысьяс, а шӧракостас мунӧны нывъястимпанъяс вылын ворсӧмӧн. | 26впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами: |
| 27 Найӧ сьылӧны: «Ошкӧй Господьӧс Ен войтырлӧн чукӧртчӧмын! Ошкӧй Енмӧс, Израиль войтыр!» | 27`в собраниях благословите Бога Господа, вы–от семени Израилева!' |
| 28 Сэні мунӧ Венямин чужанкотыр, сійӧ чужанкотыръяс пӧвстысь медічӧт, но ыджыдалӧ, сэні мунӧны Иуда чужанкотырлӧн юралысьяс асланыс йӧзкӧд, тшӧтш Завулон да Неффалим чужанкотыръяслӧн юралысьяс. | 28Там Вениамин младший–князь их; князья Иудины–владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы. |
| 29 Миян Енным сетіс миянлы вын. Енмӧй, водзӧ на ёнмӧд миянӧс! | 29Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас! |
| 30 Ерусалимса крамтӧ нимӧдӧм могысь ӧксыяс ваясны Тэныд козинъяс. | 30Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары. |
| 31 Енмӧй, чирышт эжӧр пӧвстын олысь зверӧс, войтыръяс вылын ыджыдалысь ӧшъясӧс, кодъяс ошйысьӧны асланыс эзысьӧн. Разӧд войтыръясӧс, кодъяс зэвтчӧны тышкасьны. | 31Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней. |
| 32 Ӧксылӧн йӧзыс локтасны Египетысь, эфиопияса войтыр нюжӧдас кисӧ Енлань. | 32Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу. |
| 33 Мувывса войтыръяс, сьылӧй Енлы, сьылӧмӧн ошкӧй Господьӧс! | 33Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа, |
| 34 Сійӧ ветлӧдлӧ нэмӧвӧйся енэжъясын, Сійӧ шыасьӧ, сетӧ вына шы. | 34шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы. |
| 35 Кыпӧдӧй ошкӧм Енлы! Сылӧн дзирдлуныс вевттьӧ Израиль войтырӧс, Сылӧн выныс кымӧръясӧдз. | 35Воздайте славу Богу! величие Его–над Израилем, и могущество Его–на облаках. |
| 36 Енмӧй, Тэ повзьӧдана Аслад вежаинын. Тэ – Израильлӧн Ен, Тэ сетан Аслад войтырыдлы вын да зумыдлун. Ошкӧм Енлы! Ошкӧм. | 36Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев–Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог! |