Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

CВЯТОЙ ИОАНН БОГОСЛОВЛАН ПАЧМАШ

6 Глава

Пӹтӓриш куд пецӓтӹм пачмаш.

1Шӹм пецӓт гӹц иктӹжӹм Патян пачмыжым мӹнь ужынам дӓ нӹл ӹлӹшӹ гӹц иктӹжӹн хӹдӹртӹш гань юк доно «Тол дӓ анжал!» манмыжым колынам.2Вара мӹнь ужынам: теве ош имни, вӹлнӹжӹ шӹнзӹшӹн пикш янгежшӹ улы. Тӹдӹлӓн вуйӓршӓшӹм пуэнӹт, тӹдӹ сӹнгӹшӹ семӹнь дӓ сӹнгӓш манын лӓктӹн.

3А Патя кокшы пецӓтӹм пачмыкы, мӹнь нӹл ӹлӹшӹ гӹц кокшыжын «Тол дӓ анжал!» келесӹмӹжӹм колынам.4Тыл гань якшар вес имни лӓктӹн. Эдемвлӓ икӓнӓ-иктӹштӹм пуштышты манын, тӹдӹм кышкыжшылан сӓндӓлӹк вӹлец тырым нӓлӓш силам пумы дӓ кого мечӹм кычыктымы.

5А Патя кымшы пецӓтӹм пачмыкы, нӹл ӹлӹшӹ гӹц кымшыжын «Тол дӓ анжал!» манмыжым колынам. Теве шим имним ужынам, вӹлнӹжӹ шӹнзӹшӹн кидӹштӹжӹ висӓ ылын.6Нӹл ӹлӹшӹ логӹц лӓкшӹ юкым колынам, тӹдӹ келесен: «Хиникс висӓ шӓдӓнгӹ ик динарим стоя, кым хиникс висӓ шожат – ик динаримок. А олив ӱлӓн дӓ якшар ӓрӓкӓлӓн нимахань худамат ит ӹштӹ».

7А Патя нӹлӹмшӹ пецӓтӹм пачмыкы, мӹнь нӹл ӹлӹшӹ гӹц нӹлӹмшӹжӹн юкшым колынам, тӹдӹ попен: «Тол дӓ анжал!»8Мӹнь ужынам: теве ыжаралгы-луды имни дӓ вӹлнӹжӹ имниэшкӹ, тӹдӹн лӹмжӹ колымаш, паштекшӹ ад каштын. Тӹдӹн кид лӹвӓкӹжӹ мӱлӓндӹн нӹлӹмшӹ лаштыкшы пуалтын. Меч доно, шужымаш доно, цер доно дӓ зверьвлӓ доно эдемӹм пушташ тӹдӹлӓн власть пуалтын.

9А Патя вӹзӹмшӹ пецӓтӹм пачмыкы, жертвенник лӹвӓлнӹ мӹнь Йымын шамакшы верц дӓ Тӹдӹ гишӓн пӓлдӹртен попымышты верц пуштмывлӓн йӓнгӹштӹм ужынам.10Нӹнӹ чӹнь сасленӹт: «Святой дӓ Лачок Господь, эче маняр веремӓ Тӹнь мӱлӓндӹ вӹлнӹ ӹлӹшӹвлӓм ат суйы дӓ мӓмнӓн вӹрнӓ верц кӱсӹм ат пӧрӹктӹ?»11Нӹнӹлӓн каждыйжылан ош выргемӹм пуэнӹт. Тӓ сагада пӓшӓм ӹштӹшӹвлӓ дӓ шӱмбелвлӓ логӹц шукыштым тӓ семӹньдӓок пуштыт, нӹнӹн шотышты маняр лишӓшлыкыш шомешкӹ, эче икманяр веремӓ ладнан вычалда манын, нӹнӹлӓн келесенӹт.

12А Патя кудымшы пецӓтӹм пачмыкы, мӹнь ужынам: теве мӱлӓндӹ когон цӹтӹрнӓлтӹн, кечӹ ойхы выргем гань шимӹ лин, тӹлзӹ вӹр ганьыш сӓрнӓлтӹн.13Смоква пушӓнгӹн кӱн шодымы кӹцкӹжӹ кого мардежеш вилмӹ семӹнь пӹлгомыштышы шӹдӹрвлӓ мӱлӓндӹ вӹкӹ йогенӹт,14свиток семӹнь пӹтӹрнӓлтӹн, пӹлгом ямын, цилӓ кырык дӓ остров ӹшке вӓрӹштӹ гӹц тӓрвӓненӹт.15Сӓндӓлӹк вӹлнӹшӹ кугижӓвлӓ, тӧрӓ дон паянвлӓ, салтак вуйлатышывлӓ дон силанвлӓ, цилӓ раб дон цилӓ ирӹкӓнвлӓ кырыкыштышы ыраж дон шелӹквлӓшкӹ шӹлӹнӹт16дӓ кырык дон кӱвлӓлӓн попенӹт: «Вӹкӹнӓ йӧрӹлтдӓ дӓ престолышты Шӹнзӹшӹн сӹнзӓжӹ дӓ Патян шӹдӹжӹ гӹц мӓмнӓм шӹлтӹдӓ!17Вет Тӹдӹн шӹдӹжӹн кого кечӹжӹ толын, дӓ кӱ тидӹм тырхен лӓктӹн кердеш?»


*а 6:6 Хиникс висӓ – литр нӓрӹ. Ик динари – ик кечӓш пӓшӓдӓр.


предыдущая глава Глава 6 следующая глава