Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библейские рассказы

Выбрать язык


Выбрать рассказ Ветхого Завета

Выбрать рассказ Нового Завета

ИОСИФ ВАСЕДИ АЛЯНЦ МАРХТА

Мзярда фараонць кулезе – Иосифонди срхкасть самс альняканза, мярьгсь максомда тейст ки лангонди ярхцамбяль, щапт и крандаскат эстейст, шабаснондывок, аляснондывок. Сон тердезень сембонь синь самс Египету.

Яков, кодак марязе – сонь кельгома цёрац шиса, ули кода няемс сонь, мярьгсь: «Шиса Иосиф цёразе! Молян, няйса эсь сельмосон!..» Тяда меле Шкайсь Яковонди онцтонза мярьгсь: «Яков!... Мон Шкайсь, аляцень Шкаец; тят пеле Египету молемацень, тоса нолдан эздот оцю ломаньтнал. Мархтот молян Египету, тостонга мон лихтте».

Яков срхкась сембе идензон, уноконзон и марнек уликсонц мархта Египету. Иосиф кильдезе крандасканц и тусь каршезост. Няезе алянц, лаподсь мяштезонза и кенярдемать эзда ламос авардсь.

Фараонць кулезе синь самаснон, серьгядезе ширезонза Иосифонь, мярьгсь: «Няк, аляцевок, седибяльксневок састь тейть. Инголет марнек Египетсь, моданьконь инь цебярь вастозонза нолдайть эряма».

Иосиф макссь маластонь сембе ломанензонды Египетонь инь цебярь вастса мода и фалу нолясь тейст кши, семботь, мезе эрявсь.

Яков ашезь мрда Канаанонь модати, лядсь Египету. Куломдонза инголе сон бславазень Иосифонь кафта цёранзон Манассеень и Ефремонь, тяда меле эсь кемгафтува цёранзон и мярьгсь калмамдонза шачема мастору. Яковонь куломдонза меле цёранза кандозь ловажанц Канаанонь модати и калмазь Махпалонь паксяса калмос, коса калмафтольхть Авраам и Сарра, Исаак и Ревекка.

ШАЧЕМА 45-50


предыдущий рассказ 78 следующий рассказ