Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библейские рассказы

Выбрать язык


Выбрать рассказ Ветхого Завета

Выбрать рассказ Нового Завета

ИОСИФ ПАНЧСЫНЕ ФАРАОНТЬ ОНОНЗОН

Весть египетонь фараонць няйсь кафта отт. Васенцесь тяфтама: сон ащи ляй трваса. Апак учт ляйста лиссть сисем куя тракст, кармасть ярхцсема шяйдишеда. Сяльде лиссть сисем осал тракст. Ня осал траксне сивозь куятнень. Тяда меле фараонць сргозсь. Матодовозь, тага прась онц. Фкя нетьксста кеподсть сисем пяшксе и цебярь сёропрят. Аньцек вакссост кассть вармань косьфтаф, осал сисем сёропрят, конат нилезь цебярьхнень.

Сргоземста фараонть пяк абонтфтозь ня оттне. Сон серьгядезень Египетонь сембе смузюфнень и азондозень тейст ононзон. Аньцек киндинге ашесть панжев синь мяльёжесна.

Эста винань амоляйсь азондсь фараонти Иосиф од еврейть колга, кона пякстамкудса маштозь панжезень сонь и кшинь максыть онцнон. Фараонць эстокиге кучсь Иосифонь инкса, мзярда сянь вятезь, фараонць мярьгсь: «Кулине, маштат ононь панчсема». Иосиф каршезонза: «Аф, монць аф маштан; тя Шкайсь азсы фараонть парошис». Фараонць азондозень тейнза кафцьке ононзон. Иосиф мярьгсь: «Шкайсь няфтезе фараонти сянь, мезе сон тии. Сисем куя тракст и сисем пяшксе сёропрят – тя Египетса сёронь касома сисем цебярь кизот. А сисем осал траксне и сисем шава сёропрятне – тя сисем кизот вачаши, конат сайхть топоцьта кизода меле. Фараонць кафксть няезе оноц тяконь колга сяс, мес Шкаень тя валсь виде, курокста Шкайсь пяшкодьсы тянь».

Меколи Иосиф макссь ёнь фараонти – путомс Египетса смузю тевонь вяти, кона сисем пара кизотнень кочкаль сёра сай пингонди.

ШАЧЕМА 41:1-36


предыдущий рассказ 70 следующий рассказ