Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЗАХАРИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ

7-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 7

1Дарий эксэйын ньылетӥ арзэ пукыку, Кузё-Инмар дорысь Захариялы верамын вал, со вал укмысэтӥ толэзьлэн, Хаслевлэн, ньылетӥ нуналаз,1В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева,
2куке Вефиль карысь калык Сарецерез но Регем-Мелехез эшъёсыныз ӵош Кузё-Инмар азе вӧсяськыны ыстӥз,2когда Вефиль послал Сарецера и Регем-Мелеха и спутников его помолиться пред лицем Господа
3Саваоф Кузё-Инмарлэн храмаз ужась-тыршись священникъёслэсь но, пророкъёслэсь но тае юаны: «Витетӥ толэзе бӧрдыса, визяса уломы на-а, кызьы ми трос аръёс ӵоже лэсьтыса улӥмы?»3и спросить у священников, которые в доме Господа Саваофа, и у пророков, говоря: `плакать ли мне в пятый месяц и поститься, как я делал это уже много лет?'
4Саваоф Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:4И было ко мне слово Господа Саваофа:
5«Та музъем вылысь вань калыклы, священникъёслы тазьы шу: ”Куке тӥ визяса, бӧрдыса улӥды витетӥ но, сизьыметӥ но толэзе сизьымдон ар ӵоже ини; Мон понна-а тӥ визяды? Мыным-а?5скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?
6Сииськоды ке, юиськоды ке, асьтэлэсь кӧттэс тырон понна, сюдэс юзматон понна ӧвӧл-а?6И когда вы едите и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьете?
7Азьвыл улэм пророкъёс пыр Кузё-Инмар та кылъёсты ик ӧз вералля-а, куке Иерусалимын улӥсез вал на, каньылэн-кышкатэк улӥз, котыраз городъёсын, лымшор шаерын но, улыг интыын но улӥсьёсыз вал?”»7Не те же ли слова провозглашал Господь через прежних пророков, когда еще Иерусалим был населен и покоен, и города вокруг него, южная страна и низменность, были населены?
8Кузё-Инмар дорысь Захариялы верамын вал:
8И было слово Господне к Захарии:
9«Соку тазьы вераз Саваоф Кузё-Инмар:
шонер судить каре, гажан-жаляндэс возьматэ, ог-огдэс жалялэ;
9так говорил тогда Господь Саваоф: производите суд справедливый и оказывайте милость и сострадание каждый брату своему;
10палкышноез но анайтэм-атайтэм нылпиез,
сьӧр муртэз но куанер улӥсез эн ӝикатэ,
огдылы пумит огды сюлмады урод малпан эн возе.
10вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг против друга не мыслите в сердце вашем.
11Но соослэн тае валамзы ӧз поты, Мон дорысь палэнскизы, медаз кылэ шуыса, пельёссэс кылӥсьтэм каризы.11Но они не хотели внимать, отворотились от Меня, и уши свои отяготили, чтобы не слышать.
12Саваоф Кузё-Инмар Духеныз, азьвыл улэм пророкъёс пыр ыстылэм законзэ, кылъёссэ медаз кылэ шуыса, сюлэмъёссэс чурытомытӥзы; со понна ик соос доры вуиз Саваоф Кузё-Инмарлэн туж бадӟым вожпотонэз.12И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.
13Озьы луиз: кызьы Со ӧтьыса вазиськылӥз, нош соос пелязы ӧз понэ, озьы ик соос но вазиськылӥзы, нош Мон ӧй кылзы, – шуэ Саваоф Кузё-Инмар.13И было: как Он взывал, а они не слушали, так и они взывали, а Я не слушал, говорит Господь Саваоф.
14Вань калыкъёс пӧлы, соослы азьвыл тодмотэм калыкъёс пӧлы, Мон соосты пазьги; соос бере та музъем тырттэм кылиз, со вылтӥ азьлане но, берлане но ветлӥсь ӧз ни луы, туж синмаськымон шаерез соос кыр дуннелы пӧрмытӥзы». 14И Я развеял их по всем народам, которых они не знали, и земля сия опустела после них, так что никто не ходил по ней ни взад, ни вперед, и они сделали вожделенную страну пустынею.


предыдущая глава Глава 7 следующая глава