Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ОСИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ОСИИ

11-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 11

1Ӵук ӟардыку кулоз Израильлэн эксэез!
Пинал дыръяз Израилез Мон яратӥсько вал,
Египетысь Аслэсьтым пиме ӧтьыса поттӥ.
1На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.
2Соосты ӧтё, нош соос син азьысь кошко,
ваалъёслы курбон сётылӥзы,
сульдэръёсты-идолъёсты фимиамен ӵындытылӥзы.
2Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.
3Мон Ачим Ефремез ветлыны дышетӥ, Ас ки вылам сое нуллӥ,
нош соос валаны ӧз быгатэ, Мон соосты эмъясько шуыса.
3Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.
4Адями герӟетъёсын-кусыпъёсын Мон соосты нуи,
яратонлэн герӟетъёсыныз-кусыпъёсыныз,
соос понна ымысьтыз кортнэтсэс ӝутӥсь интыын вал,
эркияса соослы сиён тырылӥ.
4Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.
5Египетэ со уз берытскы;
нош Ассур солэн эксэез луоз,
малы ке шуоно соослэн Мон пала берытскемзы ӧз поты.
5Не возвратится он в Египет, но Ассур–он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне.
6Солэн городъёсыз вылэ тӥр-пурт усёз, ворсэтъёссэ быдтоз,
кескич малпанъёссы понна соосты ньылоз.
6И падет меч на города его, и истребит затворы его, и пожрет их за умыслы их.
7Мынам калыке, бордысьтым усьылыса, измем сюлэмо луиз,
сое вылӥе (Инмар доры) ӧтё ке но, со нокызьы но уг ӝутскы.
7Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
8Мар каром тонэн, Ефрем?
Кызьы тонэ тушмон киулэ сётом, Израиль?
Адмалы кадь-а тыныд каром, Севоимлы кадь-а тыныд лэсьтом?
Пушкам сюлмы берыктӥськиз, вань жалянэ пушкам ӝуатскиз!
8Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Мое, возгорелась вся жалость Моя!
9Вожпотонэлэн ӝуатскемезъя уг лэсьты,
Ефремез уг быдты, уго Мон Инмар, адями ӧвӧл;
тон пӧлын Святой; Мон городэ уг пыры.
9Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог, а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город.
10Кузё-Инмар бӧрсьы соос мынозы, лев кадь Со куаразэ поттоз;
Со куаразэ поттӥз ке,
шундыпуксёнысь пиос куалектыса Со доры лыктозы,
10Вслед Господа пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенутся к Нему сыны с запада,
11Египетысь тылобурдо кадь куалектыса берытскозы,
Ассирия музъемысь – дыдык кадь,
юртъёсазы соосты интыяло, – шуэ Кузё-Инмар.
11встрепенутся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Господь.
12Ефрем ӧрекчаськонэн Монэ котыртӥз, Израиль юрт – кескичлыкен;
Иуда Инмар бордын возиське на вал,
святойёсын огазьын оскиськымон вал.
12Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.


предыдущая глава Глава 11 следующая глава