Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИЕЗЕКИИЛЬ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

29-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 29

1Дасэтӥ арын, дасэтӥ толэзьын, толэзьлэн дас кыкетӥ нуналаз, Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:1В десятом году, в десятом месяце, в двенадцатый день месяца, было ко мне слово Господне:
2«Адями пи! Египетлэн эксэез пала, фараон пала, ымнырдэ берыкты но солы пумит, быдэс Египетлы пумит азьпалзэ тодытыса вера.2сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки пророчество на него и на весь Египет.
3Шу: ”Египетлэн эксэез, шуръёсыд пушкын кыллись бадӟым крокодил, ”Мынам шуре, сое мон аслым ачим кылдытӥ” шуись фараон, тани, Мон тыныд пумит султӥсько.3Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я–на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих, говоришь: `моя река, и я создал ее для себя'.
4Анлы бордад визнан шедьыто, сьӧм бордад шуръёсысьтыд чорыгъёсты лякыло, шуръёсысьтыд сьӧм бордад лякиськем вань чорыгъёсын валче поттыса,4Но Я вложу крюк в челюсти твои и к чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всею рыбою рек твоих, прилипшею к чешуе твоей;
5тонэ астэ но, шуръёсысьтыд вань чорыгдэ но луоё кыре кушто. Кыр бусые тон усёд, уз басьтэ, уз ӝутэ тонэ; кыр пӧйшуръёслы, ин тылобурдоослы тонэ сиыны сёто.5и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.
6Египетын вань улӥсьёс соку тодозы, Мон – Кузё-Инмар, малы ке шуоно соос израиль калык понна тростник будослы укшась пыкъет вал.6И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою.
7Тон борды киынызы кутӥськем бере тон чальдылӥд но быдэс пельпумазы бышкалскылӥд; тон борды пыкъяськем беразы тон чигиськид но копак куссэс яраё карид.7Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им.
8Соин ик Инмар Кузё-Инмар тазьы шуэ: тани Мон тон вылэ меч ӝуто но тынэсьтыд калыктэ, пудоостэ быдто.8Посему так говорит Господь Бог: вот, Я наведу на тебя меч, и истреблю у тебя людей и скот.
9Соку Египет музъем луоё кырлы, кыр дуннелы пӧрмоз; соку тодозы, Мон – Кузё-Инмар. Со тазьы шуэ бере: ”Мынам шуре, мон сое кылдытӥ”,9И сделается земля Египетская пустынею и степью; и узнают, что Я Господь. Так как он говорит: `моя река, и я создал ее';
10соку Мон шуръёсыдлы пумит султӥсько, Египет музъемез луоё кырлэсь но луоё кыр каро, Мигдолысен кутскыса Сӥенаозь, Эфиопиялэн кутсконозяз.10то вот, Я–на реки твои, и сделаю землю Египетскую пустынею из пустынь от Мигдола до Сиены, до самого предела Ефиопии.
11Со вылтӥ адями пыд уз ветлы, пудоослэн пыдзы но отчы уз лёгиськы, отын ньыльдон ар ӵоже нокин но уз улы.11Не будет проходить по ней нога человеческая, и нога скотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.
12Тырттэм кельтэм музъемъёс пӧлын Египет музъемез луоё кырлы пӧрмыто; тырттэм кылем городъёс пӧлын солэн городъёсыз ньыльдон ар ӵоже тырттэм улозы, Египет калыкез мурт калыкъёс пӧлы, мурт музъемъёсы пазьго.12И сделаю землю Египетскую пустынею среди земель опустошенных; и города ее среди опустелых городов будут пустыми сорок лет, и рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
13Уго тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: ньыльдон ар ортчем бере мурт калыкъёс пӧлы пазьгиськыса улыны лэзем Египет калыкез огазе люкало.13Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов, между которыми они будут рассеяны;
14Египетэз пленысь берен ваё, асьсэлэн вордскем музъемазы, Пафрос музъеме, соосты берен ваё, соослэн лябытгес гинэ эксэйлыксы луоз.14и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.
15Мукет эксэйлыкъёс сярысь со лябгес луоз, мукет калыкъёс азьын со вылтӥяськыны уз ни быгаты; Мон соосты покчи карисько, мукет калыкъёсын кузёяськыса медаз ни улэ.15Оно будет слабее других царств, и не будет более возноситься над народами; Я умалю их, чтобы они не господствовали над народами.
16Азьланяз Египет израиль калыклы пыкъет уз ни луы, юрттэт курыса Египетлы вазиськылэмзэ, законлы пумит улэмзэ тодаз уз ни вайытэ, соку тодозы, Мон – Инмар Кузё-Инмар”».16И не будут впредь дому Израилеву опорою, припоминающею беззаконие их, когда они обращались к нему; и узнают, что Я Господь Бог.
17Кызь сизьыметӥ арын, нырысетӥ толэзьын, толэзьлэн нырысетӥ нуналаз, Кузё-Инмар дорысь мыным тазьы верамын вал:17В двадцать седьмом году, в первом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
18«Адями пи! Вавилонлэн эксэез, Навуходоносор, Тир котыр трос ужатыса, аслэсьтыз армизэ жадьытӥз; ваньзылэн йырзы гольык луиз, пельпумъёссы нярӟылӥзы; нош солы но, солэн армиезлы но Тир карысь, солы пумит ожмаськыкуз лэсьтэм ужъёсыз понна мед-кузьым ӧз сюры.18сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил свое войско большими работами при Тире; все головы оплешивели и все плечи стерты; а ни ему, ни войску его нет вознаграждения от Тира за работы, которые он употребил против него.
19Соин ик тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: тани, Мон Навуходоносорлы, Вавилонлэн эксэезлы, Египет музъемез сётӥсько, солэсь узырлыксэ мед киултоз, таласа поттэм узырлыксэ мед талалоз, та солэн армиезлы мед-кузьым луоз.19Посему так говорит Господь Бог: вот, Я Навуходоносору, царю Вавилонскому, даю землю Египетскую, чтобы он обобрал богатство ее и произвел грабеж в ней, и ограбил награбленное ею, и это будет вознаграждением войску его.
20Со пушкын лэсьтэм ужъёсыз понна, мед-кузьым карыса, солы Египет музъемез сётӥсько, малы ке шуоно со ужъёсты соос Мон понна лэсьтӥзы, – шуиз Инмар Кузё-Инмар.20В награду за дело, которое он произвел в нем, Я отдаю ему землю Египетскую, потому что они делали это для Меня, сказал Господь Бог.
21Со нуналэ израиль калыклы сюр будэто, соос пӧлын тынэсьтыд ымдэ вераны усьто, соку соос тодозы, Мон – Кузё-Инмар». 21В тот день возвращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают, что Я Господь.


предыдущая глава Глава 29 следующая глава