Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЭКСЭЙЛЫКЪЁСЛЭН НЫРЫСЕТӤ КНИГАЗЫ | ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ |
3-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 3 |
| 1Егит пи Самуил Илий бордын Кузё-Инмарлы ужаз-тыршиз; со виын Кузё-Инмар дорысь потӥсь кылэз шер луэ вал кылыны, адӟонъёс но ӵем ӧз луылэ. | 1Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты. |
| 2Илийлэн синъёсыз лябӟыны кутскизы, со адӟемысь дугдӥз; со вакытэ со ас интыяз выдыса кылле вал, | 2И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, --глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, -- |
| 3Инмарлэн лампадаез ӧз на кысы вал, – Кузё-Инмарлэн храмаз Самуил выдыса кыллён дыръя отын Инмарлэн ковчегез сылӥз, | 3и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий; |
| 4Кузё-Инмар Самуиллы вазиськиз: [«Самуил, Самуил!»] Нош Самуил шуиз: «Мон татын!» | 4воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я! |
| 5Илий доры со бызьыса лыктӥз но шуиз: «Тани, мон татын! Тон монэ ӧтид-а?» Илий шуиз: «Мон тонэ ӧй ӧтьы; мын берен, изьыны выд». Со кошкиз, изьыны выдӥз. | 5И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег. |
| 6Мукетъят Кузё-Инмар нош ик Самуиллы вазиськиз: [«Самуил, Самуил!»] Со султӥз но кыкетӥ ползэ ини Илий доры лыктыса шуиз: «Тани, мон татын! Тон монэ ӧтид-а?» Нош соиз шуиз: «Мон тонэ ӧй ӧтьы, пие; мын, бертыса изьыны выд». | 6Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись. |
| 7Самуил соку уг на тодма вал Кузё-Инмарлэсь куаразэ, та дырозь Кузё-Инмарлэн верам кылыз со доры ӧз на вуылы на вал. | 7Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне. |
| 8Кузё-Инмар куинетӥ ползэ Самуиллы вазиськиз. Со султӥз но Илий доры лыктыса шуиз: «Тани, мон татын! Тон монэ ӧтид-а?» Соку Илий валаз, егит пиез Кузё-Инмар ӧте шуыса. | 8И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понял Илий, что Господь зовет отрока. |
| 9Соку Илий Самуиллы шуиз: «Мын, берт, изьыны выд, нош [Ӧтись] тыныд вазиськиз ке, тон шу: ”Вера, Кузё-Инмаре, ляльчиед Тонэ кылзэ”». Самуил кошкиз, со аслаз интыяз выдӥз. | 9И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда Зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем. |
| 10Кузё-Инмар лыктӥз но, азьвыл радъёсаз кадь ик, султыса солы вазиськиз: «Самуил, Самуил!» Соку Самуил шуиз: «Вера, [Кузё-Инмаре], ляльчиед Тонэ кылзэ». | 10И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. |
| 11Кузё-Инмар Самуиллы шуиз: «Тани, Мон Израильын сыӵе уж лэсьто, кин со сярысь кылоз, со муртлэн кыкез ик пельыз жонгетоз. | 11И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах; |
| 12Со нуналэ, Илийлы но семьяезлы мар лэсьто шуи, ваньзэ быдэсто; Мон кутско, Мон ик йылпумъяло. | 12в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу; |
| 13Мон солы ялӥ: пумтэм вапумъёс ӵожелы выжыдэ вӧсь каро, уго тон пиосыдлэсь йӧнтэм ужъёсын выремзэс тодӥд ке но, соосты ӧд алы. | 13Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их; |
| 14Со понна ик Илийлэн семьяезлы кыл сётыса верасько: дауръёс ӵоже но Илий юртлэн сьӧлыкъёсыз курбон сётыса но, саламъёс вайыса но уз ӵушиське». | 14и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек. |
| 15Самуил ӵукнаозь изиз, [вазь ик султӥз], собере Кузё-Инмарлэн коркаезлэсь ӧсъёссэ усьяз; аслэсьтыз адӟемзэ Илийлы вераны Самуил кышказ. | 15И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию. |
| 16Илий Самуилэз дораз ӧтьыса шуиз: «Пие, Самуил!» – «Мон кылзӥсько!» – соиз шуиз. | 16Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я! |
| 17Илий шуиз: «Мар тыныд верамын вал? Мынэсьтым сое эн ваты; сое но сое тыныд Инмар лэсьтоз, эшшо троссэгес лэсьтоз, тыныд верам пӧлысь марзэ ке созэ мынэсьтым ватӥд ке». | 17И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе. |
| 18Самуил солы ваньзэ вераз, номырзэ но ӧз ваты. Соку [Илий] шуиз: «Со – Кузё-Инмар; мар Солы кулэ, сое ик мед лэсьтоз». | 18И объявил ему Самуил все и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он--Господь; что Ему угодно, то да сотворит. |
| 19Самуил быдэ вуиз, Кузё-Инмар соин валче вал; одӥг кылыз но быдэсмытэк ӧз кыльы. | 19И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся. |
| 20Быдэс Израиль, Дан дорысен кутскыса Вирсавияозь, тодӥз, Самуил Кузё-Инмарлэн пророкез луыны дэлет басьтӥз шуыса. | 20И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним. |
| 21Кузё-Инмар верам кылыз пыр Ассэ Самуиллы Сӥломысен возьматэмез бере Кузё-Инмар Сӥломын ялан возьматскылӥз на. [Быдэс Израильын, музъемлэн пумысеныз пумозяз, ваньмыз оскыны кутскизы, Самуил Кузё-Инмарлэн пророкез луэ шуыса. Илий туж пересьмиз ини, нош пиосыз Кузё-Инмар азьын ялан законлы пумит ужъёс лэсьтыса улӥзы на.] | 21И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне. |