Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИИСУС НАВИНЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ИИСУСА НАВИНА

18-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 18

1Вань израиль пиос Сӥломе лыктӥзы, отчы вӧсяськон скиния пуктӥзы, уго та музъем соосын киултэмын вал.1Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.
2Израиль пиос пӧлысь эшшо сизьым выжы аслыз люкет музъем басьтытэк кылиз на.2Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.
3Соку израиль пиослы Иисус шуиз: «Кема-а сюлмаськытэк-тыршытэк улоды на атайёстылэн Инмарзылэсь Кузё-Инмарлэсь тӥледлы сётэм люкетсэ асьтэлы киултыны мынытэк?3И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь Бог отцов ваших?
4Котькудӥз выжы быдэн куинь адямидэс сётэ; мон соосты ысто, соос султозы но музъем вылтӥ мынозы, со сярысь пыр-поч гожъялозы, кызьы сое люкетъёслы люкылоно, собере мон доры лыктозы;4дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;
5сое сизьым люкетлы мед люкозы; Иуда ас палаз – лымшоре – мед кылёз, нош Иосифлэн выжыез ас палаз – уйпала – мед кылёз;5пусть разделят ее на семь уделов; Иуда пусть остается в пределе своем на юге, а дом Иосифов пусть остается в пределе своем на севере;
6нош тӥ со музъемлэсь сизьымзэ ик люкетъёссэ пыр-поч гожъялэ но мыным вае: мон татын Инмармылэн Кузё-Инмарлэн азяз тӥ понна пус чӧлто;6а вы распишите землю на семь уделов и представьте мне сюда: я брошу вам жребий здесь пред лицем Господа Бога нашего;
7нош левитъёслы тӥ пушкын люкет ӧвӧл, уго Кузё-Инмарлэн священникез луон – соослэн люкетсы со; нош Гад, Рувим, Манассиялэн ӝыны люкетэз асьсэлы люкет музъем басьтӥзы Иорданлэн шундыӝужан палаз, сое соослы Кузё-Инмарлэн Моисей ляльчиез сётӥз».7а левитам нет части между вами, ибо священство Господне есть удел их; Гад же, Рувим и половина колена Манассиина получили удел свой за Иорданом к востоку, который дал им Моисей, раб Господень.
8Та адямиос султыса кошкизы, нош Иисус музъем гожъяны мынӥсьёслы таӵе косон сётӥз: «Мынэлэ, музъемез котырак ортче, адӟемды сярысь пыр-поч гожтэ но мон доры берен лыктэ; нош мон татын, Сӥломын, Кузё-Инмар азьын тӥ понна пус чӧлто».8Эти люди встали и пошли. Иисус же пошедшим описывать землю дал такое приказание: пойдите, обойдите землю, опишите ее и возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
9Соос мынӥзы но со музъем вылтӥ ортчизы, – [чаклазы-эскеризы] но со музъемез сизьым люкетлы люкылӥзы, отысь вань городъёс сярысь адӟемзэс-тодэмзэс книгае пыр-поч гожъязы, собере Иисус доры станэ, Сӥломе, лыктӥзы.9Они пошли, прошли по земле, и описали ее, по городам ее, на семь уделов, в книге, и пришли к Иисусу в стан, в Силом.
10Кузё-Инмар азьын Сӥломын Иисус соос понна пус чӧлтӥз, отысен Иисус израиль пиослы музъемез люкетэн-люкетэн сётъяз.10Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
11[Нырысетӥ] пус Вениамин выжыысь пиослэн улы-бечеоссылы усиз. Люкет музъемзы пус чӧлтэм бере Иуда пиослэн но Иосиф пиослэн люкет музъемзы вискы интыяськиз;11Первый жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;
12кунгожзы уйпал ласянь Иордан дурысен кутскиз, та кунгож Иерихон вӧзтӥ уйпалтӥз ортче, отысен шундыпуксён пала гурезе тубе но Беф-Авен луоё кыр дуннее вуыса дугдэ;12предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен;
13отысен кунгож Луз пала мынэ, Лузлэн, мукет сямен вераса, Вефильлэн, лымшор палаз, собере кунгож лэзиське Атароф-Адар пала, улӥ Беф-Оронлэн лымшор палысьтыз гурезь доры;13оттуда предел идет к Лузу, к южной стороне Луза, иначе Вефиля, и нисходит предел к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне Беф-Орона нижнего;
14собере кунгож кожытске, мынэ зарезь пала, лымшоре, Беф-Оронлэн азьысьтыз, лымшор палысьтыз гурезь дорысь, Кириаф-Ваал, – мукет нимыз Кириаф-Иарим, – иуда пиослэн городзы дорын йылпумъяське. Та шундыпуксён палыз.14потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг от горы, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.
15Нош лымшор ласянь кунгож Кириаф-Иарим дорысен зарезь пала мынэ но Нефтоахысь потӥсь ошмес вуос доры вуэ;15Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
16собере кунгож лэзиське Рефаим нёжаллэн уйпалась, Енном пилэн нёжалэз азьысь гурезьлэн выжыяз, отысен Енном нёжал кузя лэзиське Иевуслэн лымшор палаз, отысен мынэ Ен-Рогел доры;16потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;
17собере уйпалась кожытске но Ен-Шемеш пала мынэ, собере мынэ Гелилоф доры, кудӥз интыяськемын Адуммим вырйыллы ваче беринэ, отысен Рувимлэн Боган пиезлэн изэз доры ваське;17потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сына Рувимова;
18собере ӵошал вӧзтӥ уйпала кыстӥське, отысен ӵошалэ лэзиське;18потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину;
19татысен кунгож Беф-Хогла вӧзтӥ уйпала мынэ но Сылало зарезьлэн уйпалысьтыз сюм (залив) доры дугдэ, – Иорданлэн лымшор пал пумаз. Тани та лымшор палтӥз мынӥсь кунгож. Шундыӝужан палтӥз кунгож ортче Иордан шур кузя.19отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.
20Тани Вениамин пиослэн улы-бечеоссылэн люкетлы басьтэм музъемзы, солэн котыр ласянь кыстӥськись кунгожъёсыз.20Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.
21Вениамин выжыысь пиослэн улы-бечеоссылы таӵе городъёс сюремын: Иерихон, Беф-Хогла но Емек-Кециц,21Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,
22Беф-Арава, Цемараим но Вефиль,22Беф-Арава, Цемараим и Вефиль,
23Аввим, Фара но Офра,23Аввим, Фара и Офра,
24Кефар-Аммонай, Афни но Гева – дас кык городъёс гуртъёсынызы валче.24Кефар-Аммонай, Афни и Гева: двенадцать городов с их селами.
25Гаваон, Рама но Бероф,25Гаваон, Рама и Бероф,
26Мицфе, Кефира но Моца,26Мицфе, Кефира и Моца,
27Рекем, Ирфеил но Фарала,27Рекем, Ирфеил и Фарала,
28Цела Елеф но Иевус, мукет нимыз Иерусалим, Гивеаф, Кириаф – дас ньыль городъёс гуртъёсынызы валче. Тӥни сыӵе Вениамин пиослэн улы-бечеоссылэн люкетлы басьтэм музъемзы. 28Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.


предыдущая глава Глава 18 следующая глава