Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЦ ТИМОФЕЕНДИ

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ

4 Глава

Глава 4

1Мон кошартте тонь Шкайть и Азороньконь Иисус Христость инголе, кона кармай судендамост эряйхнень и кулофнень, мзярда сай Эсь Оцязорксшинц мархта:1Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:
2пачфнек Шкаень валть, ульхть анок тя тевти цебярь пингста и аф цебярь пингстовок, няфнек аф видешинь тефнень лангс, карнек, кемокснек эрь кодама кирдемшка мархта и тонафтт тянди.2проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
3Сяс мес сай пинге, мзярда ломаттне аф кулхцондсазь шумбра тонафтомать, а эсь мяльснон коряс кочкайхть эстейст стама тонафтыхть, конат кармайхть корхтама тейст сянь, мезе синь мяльсна кулемс.3Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
4Синь пандсазь эсь пилеснон видешить эзда и кармайхть кулхцондома ёфкст.4и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
5Но тон ульхть кятавкс сембоса, кирдить сталмотнень, пачфнек Пара кулять и максф тевть тик афсатыксфтома.5Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.
6Монь эряфозе путф алтарть лангс, и сась монь тума пингозе.6Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
7Мон лац ётафтыне тюремать, ётайне эсь кизень, кемамать ванфтыне.7Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
8Тяни тейне ванфневи видексшинь каштазсь, конань тейне макссы Азорсь, видексшинь Судьясь, ся мекольдень шиста. И аф аньцек тейне, а тяфта жа сембонди, конат седи ваксста учсезь Сонь саманц.8а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
9Варжак куроконе самс тейне.9Постарайся придти ко мне скоро.
10Сяс мес Димассь, конанди кельговсь тя пингонь эряфсь, кадомань монь и тусь Фессалонику. Крискентсь тусь Галатияв, Титсь – Далматияв. Мархтон илядсь аньцек ськамонза Лука.10Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.
11Сявк мархтот Марконь, сяс мес сон машты лац лездомс тейне покодемаса.11Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
12Тихиконь мон кучине Ефесу.12Тихика я послал в Ефес.
13Тумстот, сявк мархтот плащезень, конань мон кадыне Карпонь ширеса Троадаса, и книгатнень, васендакиге, сятнень, конат тифт кедьста.13Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
14Александр кузнецсь тись тейне лама кальдяв. Азорсь максы тейнза тевонзон коряс!14Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
15Тонга ванфтк эсь пряцень эздонза, сяс мес сон ульсь пяк каршек минь валоньконди.15Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
16Мзярда тейне савсь васенцеда араламс пря судса, тейне кивок ашезь лезда – сембе монь кадомазь. Катк тя аф лувови тейст шумокс!16При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
17Но монь мархтон ульсь Азорсь. Сяс мес Сон макссь тейне вий, мон маштонь педа-пес азондомс Пара кулять сембе лия ломаньтналхненди, и аралафолень тоса лефонь кургта.17Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
18Идесамань монь Азорсь сембе кальдявда и сувафтсамань Эсь Менелень Оцязорксшизонза. Шнама Тейнза пефтома пингс! Аминь.18И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
19Азонтт пара вал эздон Прискилланди и Акиланди, и стане жа Онисифоронь сембе кудонцты.19Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.
20Ерастсь илядсь Коринфса; Трофимонь, кона сяряди, кадыне Милитса.20Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
21Эряскотт пачкодемс тейне тялоть самс. Азыхть тейть пара вал Еввулсь и Пудсь, Линсь и Клавдиясь, и сембе кемай ялганьке.21Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
22Иисус Христос Азорсь улеза тонь мархтот. Шкаень пароказнесь улеза мархтонт! Аминь.22Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава