Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПЕТРЫН УЛО ЧЕРКЫЛАН КОЛТЫМО КОКЫМШО СЕРЫШЫЖЕ | ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА |
Глава 3 | Глава 3 |
| 1Йӧратымем-влак, ынде кокымшо серышым тыланда возем, нине серышлаште шке шарныктымем дене тендан кӧргыштӧ яндар шонымашым помыжалтарынем. | 1Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл, |
| 2Святой пророк-влакын ондак ойлымо шомакыштым да Господьын, Утарышын, тендан Апостолда-влак гоч пуымо кӱштымыжым шарныза шонем. | 2чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими. |
| 3Эн ондак тидым палыза: пытартыш кечылаште шке сутланымышт почеш илыше, мыскылен воштылшо-влак толыт | 3Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям |
| 4да ойлат: «Тудын толаш сӧрымыжӧ кушто? Вет ачана-влак ӱмырым шуктеныт, но, тӱням ыштыме деч тӱҥалын, кузе лийын, чылажат тугак кодеш». | 4и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же. |
| 5Вӱд гыч да вӱд дене ыштыме кавам да мландым тӱҥалтыште Юмын шомак дене ыштымым нуно мондаш шонат. | 5Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою: |
| 6Вӱд денак, ташлыме дене, тунамсе тӱня пытаралтын. | 6потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою. |
| 7А кызытсе кава ден мландым тудо шомак денак туллан арален кодымо, Юмым пагалыдыме еҥ-влакым судитлыме да пытарыме кечылан нуным саклыме. | 7А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков. |
| 8Йӧратымем-влак, теве икте тендан деч шылтыме лийшаш огыл: Господьлан ик кече – тӱжем ий гай, да тӱжем ий – ик кече гай. | 8Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день. |
| 9Господь юватылеш манын, южо еҥ шотла гынат, Господь сӧрымыжым шукташ ок юватыл, а мемнан шотышто чытымашым ончыкта. Иктынат пытымыжым Тудо ынеж уж, а чылан языкыштым касарыктышт да Юмо деке савырнышт манын шона. | 9Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию. |
| 10А Господьын кечыже йӱдым толшо вор семын толеш, тунам кава мӱгырен йомеш, сандалыкыште чылажат чот ырен шалана, а мланде да тушто мо уло – чылажат йӱла. | 10Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. |
| 11Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, | |
| 11-12Тыге чылажат шалана гын, тугеже тыланда, Юмын кечыжым да тудын вашкерак толын шумыжым вучышо-влаклан, святой илышыште да Юмым пагалымаште могай лияш кӱлеш! Тудо кечын кава тул дене шалана да сандалыкысе чыла ужаш шокшеш лева. | 12ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают? |
| 13Но Юмын сӧрымыж семын ме у кавам да у мландым вучена. Тушто чын ыштымаш илаш тӱҥалеш. | 13Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда. |
| 14Сандене, йӧратымем-влак, тидым вучен, Юмын ончылно ару чонан, шылталаш лийдыме да тынысан лияш тыршыза. | 14Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире; |
| 15Йӧратыме Павел изана тудлан пуымо уш-акыл дене тыланда кузе возен, Господьнан чытымыжым утарымашлан шотлыза. | 15и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, |
| 16Тидын нерген возымыж годым Павел эре тидымак ойла. Тудын серышлаштыже южо шонымашым умылаш неле, нуныштым тунемдыме ден пеҥгыдем шудымо еҥ-влак моло Возымаш семынак кадыртылыт, тидын дене шкеныштым пытымашке шуктат. | 16как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания. |
| 17Тугеже те, йӧратымем-влак, тидым ончылгоч паледа гын, шекланыза. Закондымо-влакын йоҥылыш корнышт тендам шкеж деке ынже шупшыл, те пеҥгыде негызда деч ида кораҥ. | 17Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения, |
| 18Мемнан Господьна да Утарышына Иисус Христосын порылыкыштыжо да Тудым пален шогымаште кушкын толза. Тудлан кызытат, курым-курымаш кечынат эре чап лийже! Аминь. | 18но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь. |