Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1 Sarra eli sadakaksikymmen seiččie vuottu.2 Häi kuoli Kirjaf-Arbas, [kudai on alangomual] – nygöi se on Hevron – Hanaanan muas. Avraam prostiihes sie Sarranke da itki hänen piäl,3 a sit Avraam jätti kuolluon da meni paginale hettalazien luo i sanoi:4 «Minä en ole roduzin tiäpäi, olen tulolaine. Andakkua minule omakse kalmukohtu teijän keskes, gu voizin panna muah oman kuolluon.»5 Hetat sanottih Avraamale:6 «Ižändy, sinä kunnivoitettu Jumalan ristikanzu meijän keskes! Pane muah oma kuolluh parahah kohtah. Jogahine meis andau sinule sijan panna oma kuolluh muah heijän rovun kalmužimah.»
7 Avraam kiitti hettalazii da kumardih heile muassah,8 no sanoi vie heile: «Gu kerran työ annatto minule vallan panna minun kuolluh muah tänne, ga sit olgua moizet hyvät kyzykkiä Efronal, Tsoharan poijal,9 eigo häi myös minule Mahpelan kivikoluo, kudai on hänen pellon reunas. Minä ostan sen teijän aigua hyväs hinnas meijän rovun rodukalmužimakse.»
10 Efron istui hetoin keskes, kuduat oli kerävytty linnan veriän luo, i sanoi kaikkien aigua Avraamale:11 «Ei, ižändy minun! Kuule vai minuu. Minä annan sinule pellon dai kolon, kudai sil on, annan sinule minun rahvahan silmien ies lahjakse, pane muah oma kuolluh.»
12 Avraam kumardih tämän muan rahvahale13 i sanoi Efronale kaikkien tämän muan rahvahien aigua: «Kuule vai, minä annan sinule täs pellos hobjua, ota net, i minä panen sinne muah oman kuolluon!»14 Efron vastai Avraamale:15 «Ižändy minun, kuule minuu! Nellisadua šekelii hobjua maksau se muapala. Ongo se äijy meile sinunke? Pane muah oma kuolluh!»16 Avraam luadiihes sih da viessai Efronale rahvahan silmis sen verran hobjua, min se sanoi, nellisadua šekelii maksettavakse pädijiä hobjua.
17 Muga se Efronan peldo, kudai on Mahpelas Mamren rinnal, yhtes sen kolonke i kaikkien puuloinke, kuduat oldih sil pellol, sen agjassah,18 rodih Avraaman omakse. Sen tovestajinnu oldih kai hetat, kuduat oldih linnan veriän luo.19 I Avraam pani muah oman akan Sarran koloh, kudai oli Mahpelan pellol Mamren rinnal, kudai nygöi on Hevron, Hanaanan muas.20 A peldo dai kolo hetoispäi siirryttih Avraamale da roittih kalmužinkohtakse.