Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

PSALTIRI

126 Psalmu

1 Solomonan matkupajo.
Gu Ižändy ei nostane kodii,
tyhjy on nostajien ruado.
Gu Ižändy ei vardoinne linnua,
tyhjiä on sen vardoiččii jallas.
2 Tyhjiä työ nouzetto aijoi,
istutto myöhäh suate,
syöttö leibiä pahanmielenke segai,
sil aigua konzu Ižändy andau Omale suvaitule unen.
3 Lapset on Ižändän annettu jälgiperä,
kohtuspäi tulluh on Hänen lahju.
4 Nuoret poijat ollah kui piilit vägevän käis.
5 Ozakas on se mies,
kudai täytti niilöil oman huodran.
Häi ei rodei huigies, konzu rubieu
pagizemah linnan veriälöis vihaniekkoinke.

предыдущая глава Глава 126 следующая глава