Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн коймöд небöг

ЛЕВИТ

Третья книга Моисеева. Левит

1 юр

Глава 1

1 Господь шыасис Мӧисей дінӧ вежа чомсянь да тшӧктіс1И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря:
2 висьтавны Израиль пиянлы: «Коді кутас вайны Господьлы вись, мед ваяс ӧшкӧс, ыжӧс либӧ кӧзаӧс.2объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
3 Сотан висьнас кӧ лоӧ гырысь пемӧс, вись вайысь мед вайӧдас дзоньвидза ӧшкӧс вежа чом пыранін дорӧ. Тадзи вись вайысь лоӧ шогмана Господьлы.3Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;
4 Вись вайысь мед пуктылас кисӧ ӧшлы юр вылас, сэки Господь сибӧдас сылысь висьсӧ, и сылысь мыжсӧ лоӧ вештӧма.4и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения--и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
5 Сійӧ мед начкас ӧшсӧ Господь водзын. А попъяс, Ааронсянь чужысьяс, мед ваясны ӧшлысь вирсӧ да резасны вежа чом пыранін дорысь висьпуктанінсӧ быд боксянь.5и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;
6 Вись вайысь мед куляс ӧшлысь кучиксӧ да кералас-юклас тушасӧ.6и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;
7 Попъяс, Ааронсянь чужысьяс, мед пестасны висьпуктанін вылӧ би да пукталасны сэтчӧ пес,7сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;
8 сэсся сотчысь пес вылас мед пукталасны ӧшлысь яйсӧ, юрсӧ да госсӧ.8и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
9 Ӧшлысь ты-муссӧ да кокъяссӧ колӧ мыськавны ваӧн, а сэсся поп мед сотас ставсӧ висьпуктанін вылын. Тайӧ лоӧ сотан вись, Господьлы чӧскыд ӧвтантор.9а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
10 Сотан висьнас кӧ лоӧ ыж либӧ кӧза, вись вайысь мед ваяс дзоньвидза ай пемӧсӧс да [сылы юр вылас кисӧ пуктылӧм бӧрын]10Если жертва всесожжения его из мелкого скота, из овец, или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока.
11 мед начкас сійӧс Господь водзын висьпуктанін войвывладорын. Попъяс, Ааронсянь чужысьяс, мед вирнас резасны висьпуктанінсӧ быд боксянь.11и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
12 Тушасӧ колӧ керавны-юклыны, юрсӧ да госсӧ торйӧдны, сэсся поп мед пуктас ставсӧ висьпуктанінӧ сотчысь пес вылӧ.12и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
13 Ты-муссӧ да кокъяссӧ колӧ мыськавны ваӧн, а сэсся поп мед сотас ставсӧ висьпуктанін вылын. Тайӧ лоӧ сотан вись, Господьлы чӧскыд ӧвтантор.13а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник всё и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
14 Господьлы сотан висьнас кӧ лоӧ лэбач, вись вайысь мед ваяс гулюӧс либӧ гулюпиӧс.14Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей;
15 Поп мед ваяс гулюӧс висьпуктанін дорӧ да песовтас сылысь юрсӧ, а вирсӧ мед пычкас висьпуктанін бердӧ. Сэсся гулюсӧ сотас висьпуктанін вылын.15священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
16 Гулюлысь перйӧм чульсӧ да куштӧм гӧнсӧ мед шыбитас висьпуктанін асывладорӧ, кытчӧ чукӧртӧны пӧим.16зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;
17 Гулюӧс бордъясӧдыс кутӧмӧн мед вожӧдас, но оз торйӧд кык пельӧ, сэсся мед пуктас сійӧс висьпуктанінӧ сотчысь пес вылӧ. Тайӧ лоӧ сотан вись, Господьлы чӧскыд ӧвтантор».17и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.


16 1:16 чуль – зоб


предыдущая глава Глава 1 следующая глава