Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Словарь

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая глава без русского текста

Словарь к Псалтири, Притчам и Екклесиасту

КЫВЧУКӦР

 

А


Аарон – Моисейлӧн вон, Левий увтырись. Сія вӧлі Израиль отирлӧн медодзза вежауджалісь.
Авраам – Израиль отирлӧн ай. Еныс сылӧ кӧсйӧм вöлi, сысянь пӧ чужас ыджыт да вына отир. Сiя отирсянь бласлӧвитӧ́мыс вуджас быд отирлӧ.
aллилуйя – еврей кыв вылын ошка́н кыв. Миян кыв вылын сія лоӧ «Ошкӧ Дӧсвидзисьсӧ».
аминь – кылыс аркмӧм еврей кылісь «амэн», сія лоӧ «сідз и эм, былись».
аморрей – отирлӧн ним. Нія олісӧ Ханаан муын сія кадӧ, кӧр сэтӧн пондіс овны Израиль отир.
ангел – аркмӧм грек кылісь «ангелос», кӧда лоӧ «юӧр вайись». Ангеллэс – енӧжын вежа оліссез, кӧдна кысъя­лӧны Енлӧ.
аркирей – иудейезлӧн вежауджаліссез вылын юралісь. Дзир сія ӧтнас вермис пырны Вежа Керкуын Вежасявежаинӧ. Аркирейнас сiйö шуисö кувтӧдззас.
арфа – уна сиа орса́н.

наверх

Б

бласлӧви́тöм, бласлӧвитö́мблагословенный, бла­госло­вение. Ен кӧ сетӧ мортлӧ бурсӧ, сія мортыс – блас­лӧви́тӧм. Сійӧ Енсянь бур сетӧ́мсӧ Библияын шуӧны бласлӧвитӧ́мӧн. Библияын и отир ӧтамӧднысӧ бласлӧви́тӧны. Сэк нія кеймӧны, медбы Еныс сетіс бурсӧ мӧдік мортлӧн ола́нӧ.

наверх

В

важ йитӧ́тветхий завет, Ен да Израиль отир коласын керӧм йитӧ́т. Сія йитö́тыс вӧлі керӧм Синай керӧсын. Сэк Еныс сетіс Израиль отирлӧ дас тшӧктӧ́м. Эта йитӧ́тöн Еныс мыччаліс Израиль отирыслӧ Ассис небыт сьӧлӧмсӧ да радейтӧ́мсӧ.
вежасвятой. 1) Библияын вежаӧн шуӧны Енсӧ, Сія эд быдсӧн бур, сӧстӧм, вына да веськыта керись. 2) Вежаӧн шуисӧ и мортӧс, кода вӧлі пуктӧм Енлӧ кысъявны. 3) Вежаӧн шуисӧ Енлӧ торйӧтӧм места, езъяла́н, паськӧм да Вежа Керкуын доззэз.
Вежа Керкухрам, му вылын Енлӧн оланін, иудейезлӧн кейманін. Сэтчӧ Еныслӧ вайлісӧ буркывта́н да ошка́н козиннэз, умöль керö́ммез понда сота́н езъяла́ннэз. Вежа Керкуыс вӧлі Ерусалимын.
Вежася-вежаин – скинияын да Вежа Керку пытшкын жыр, кытӧн вӧлі Йитӧтӧн Коробья.
вежауджалісь – скинияын да Вежа Керкуын уджалiсь, Енлö кысъялісь морт. Вежауджаліссезӧн вермисӧ лоны дзир Аарон увтырись отир. Сiдз вöлi гижöм Моисейлӧн Туйдӧтас.
Вениамин – Яковлӧн медучӧт зон. Сідз шуисӧ и сысянь шогмӧм увтырсӧ (видзӧт: Яков).

наверх

Г

Галаад – Иордан юсянь асывланьӧ керӧса му.

наверх

Д

Давид – Израиль отирлӧн ӧксу, кӧда чужӧм Вифлеем карын. Сія юралӧм Израиль отир вылын Кристос Исус чужтӧдз дасӧт векын да гижӧм уна псалом.

наверх

Е

Едом – Исавсянь чужись отир, кӧда оліс Сола саридзсянь лунланьын. Исав вӧлі Яковлӧн – Израильлӧн – вон.
Ефрем – Ӧсиплӧн учӧтжык зон. Сідз шуисӧ и сысянь шогмӧм увтырсӧ (видзӧт: Ӧсип).
езъяла́нжертва. Енлö вайöм козин. Вайлiсö баляэз, пороззэз, кайез, нянь, пизь, олив ви, вина да чӧскыт дука берсясö. Сiдз ошкисö, буркывтiсö Енсö, корисö Енсянь бласлöвитö́м да прӧститӧ́м. Псалом небӧгын гижӧм сэтшӧм езъяла́ннэз йылісь: сота́н езъяла́н (всесожжение), юа́н езъяла́н (возлияние), умӧль керӧ́м понда езъяла́н (жертва за грех) да рытся езъяла́н (вечерняя жертва).
езъяланін – жертвенник (видзӧт: езъяла́н).

наверх

И


Израиль – 1) Яковлӧн мӧдік ним. 2) Яковсянь чужӧм отир (видзӧт: Яков).
Иуда – 1) Яковлӧн нёльӧт зон. 2) Израиль отирлӧн увтыр.
Иудея – Ерусалимсянь лунланьӧ керӧса му, кытӧн оліс Иуда увтыр. Нысянь аркмис мулӧн нимыс.
Иордан ю – Палестина муын медыджыт ю. Сія ви­ зывтӧ Ермон керӧссянь Генисарет тыӧ, а сэтісь петӧ Сола саридзӧ.

наверх

Й

Йитӧтӧн Коробья – Ковчег Заветa. Важ йитӧт кадӧ эта коробьяын видзисӧ изісь пӧввез, кӧдна вылӧ вӧлі гижӧмӧсь Енлӧн дас тшӧктӧ́м. Сы пытшкын видзисӧ и Ааронлісь дзоридзася́н бедь да зарни дозын манна (ви­дзӧт: манна).

наверх

К

керувим – Енкӧт матын олісь ангел. Нія ангеллэс новйӧ­тӧны Енлісь юрала́н пукӧссӧ (Пс.79:2).
Корей зоннэз – Левий увтырись отир, кӧдна уджалісӧ Вежа Керкуын, веськӧтлісӧ сьыліссезӧн.
кӧслуналӧ́м – сёйö́мись видзсьö́м. Кöслуналiсö, медбы кеймыны да кысъявны Енлö.
кысъялісьслуга, служанка. Морт, кӧда уджалӧ аслас кӧзяинлӧ да олӧ сы кипод увтын.

наверх

Л


Левий – Яковлӧн зон. Кӧр Ханаан мусӧ торйӧтісӧ Яковсянь чужӧм отирлӧ, сэк Левий увтырлӧ мусӧ эзӧ сетӧ, нійӧ эд вӧлі пуктӧмась кысъявны Вежа Керкуын. Сёя́нӧн нылӧ вӧлісӧ Вежа Керкуӧ вайӧммез.
Ливан – Палестина муын Шӧрись саридз (Средиземное море) дорись керӧссэз.

наверх

М

мавтӧ́м – морт вылӧ чӧскыт дука ви кисьтӧ́м али мортӧс виӧн мавтӧ́м. Израильын мортсӧ мавтлісӧ ӧксуӧн сувтöтö́м коста, вежауджалісьӧн да Енсянь юӧртісьӧн сувтӧтӧ́м коста, шогалісь мортлӧ веськалӧ́м понда кеймӧ́м коста.
Манассия – Ӧсиплӧн медодзза зон. Сідз шуисӧ и сысянь чужӧм увтырсӧ. Ӧсип вӧлі Яковлӧн дасӧтікӧт зон.
манна – Израиль отирлӧ кушмуын енӧжсянь сетӧмсёя́н, кӧда вӧлі кориандр кӧдзыс кодь, но ма кӧра. Маннаӧн Еныс вердіс Израиль отирсӧ кушмуын 40 во сьöрна ветлӧтö́мныс коста.
Мелкиседек – Салим карись ӧксу да аркирей. Карыс, натьтӧ, сія жӧ, кӧдӧ бӧрынжык пондісӧ шуны Ерусалимӧн.
Моав – Сола саридзсянь асывланяс му.
Моисей – ыджыт Енсянь юӧртісь, Израиль отирсӧ Египет муись петкӧтісь. Сы пыр Еныс сетіс Израиль отирлӧ Туйдӧ́т.

наверх

О

Ӧсип – Яковлӧн дасӧтікӧт зон. Сылӧн воннэс сы вылӧсинӧн эзӧ вермӧ видзӧтны да вузалісӧ сійӧ раб туйӧ Египет муӧ. Ӧсип умӧльсӧ эз кер, но сійӧ пуксьӧтісӧ чижовкаӧ. Бӧрынжык Египетісь ӧксу тшӧктіс сійӧ мездӧтны, сэсся пуктіс сійӧ аслас отир вылын юравны. Ӧсиплӧн вӧлі кык зон – Ефрем да Манассия.

наверх

С

Салим – Ерусалим карсӧ, натьтӧ, одзжык сідз шуисӧ.
Синай – керӧс, кӧда сулалӧ Синай полуостров вылынсылӧн лунвыв ладорын. Сія керӧс вылын Еныс сетіс Моисейлӧ дас тшӧктӧ́м.
Сион – 1) Иевусей отирлӧн изйӧра сайӧвтчанін, кӧдӧ Давид ӧксу босьтіс аслыс тышкасьӧ́м коста. 2) Бӧрынжык «Сион» нимӧн пондісӧ шуны керӧссӧ, кӧда вылын сулаліс Ерусалимись Вежа Керку. 3) Псалом небӧгын мукӧдпыр «Сион» нимӧн шуӧны быдсӧн Ерусалим кар- сӧ и Израиль отирсӧ.
Сирион – Сідз ханаан отир шуисӧ Ермон керӧссӧ.386
скиния – ӧнас (палатка), кӧда Израиль отирлӧ вӧлі вежаинӧн кушмуын ветлӧтö́м коста.
Соломон – Давид ӧксулӧн зон, кӧда юраліс Израиль да Иудея вылын 961-922 воэз гӧгӧр миян эраӧдз.

наверх

Т

тимпан – бубен кодь учӧт орса́н.
Туйдӧ́тБожий Закон, Закон Моисея; Израиль отирлӧ Моисей пыр Енсянь сетӧм тшӧктӧ́ммез.

наверх

Ф

Филистим – Палестинаын Шӧрись саридз (Средиземное море) дорын му. Сэтӧн олісӧ Критісь локтӧм йӧз, кӧднӧ шуисӧ «филистим отир».

наверх

Ш

«Шалаш лэбта́н» вежалун – иудейезлӧн ыджытгажӧтча́н кад. Этӧ вежалунсӧ чулӧтлісӧ сизим лун. Вежалун коста буркывтісӧ Енсӧ виль нянь воӧ́м понда да кушмуын ветлӧтӧ́м коста Енлӧн отсасьӧ́м понда.
шоччися́н лун – иудейеслöн шоччися́н луныс лыддис-сьö пятница рытсянь суббота рытӧдз. Нылö эта лунӧ эз позь уджавны. Сэк нія шоччисисӧ да кеймисӧ Енлӧ.

наверх

Я

Яков – Авраамлӧн вöлi Исак зон. Исакыслöн вöлiсöдвойнишнӧй зоннэз Яков да Исав. Исакыс Яков зонсӧ бласлӧви́тӧм Исавысся буржыка. А Еныс Яковыслö сетiс Израиль ним. Тшыгъяла́н кад коста Яковыс семьяыскӧт вуджис овны Египетӧ. Сэтчин сысянь лоис öддьöн уна отир. Сы сьӧрті иудей отирсӧ сэсся пондісӧ шуны Израиль отирӧн. А Яковсö да Исаксӧ Авраамӧс моз пондісӧ шуны Израиль отирлӧн айезӧн.


предыдущая глава словарь 3