Библия
Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета


с русским текстом
ВЕЛОТАН ВИСЬТАЛОММЕЗ
Глава 9
Мывкыдлӧн дынас корӧ́м
1 Мывкыд аслыс керку лэбтіс,
сы вылӧ сизим столб лӧсйис.
2 Сія пода начкыліс,
туруннэзӧн вина босьтсьӧтіс,
гортас пызан вылӧ сёя́н лӧсьӧтіс.
3 Ассис кысъяліссесӧ
*а карӧ ыстіс
да вылыніннэзсянь горӧн юӧртны тшӧктіс:
4 «Кин учӧт вежӧра, кеж татчӧ!»
Ылӧстӧммезлӧ сія висьталіс:
5 «Локтӧ, сёйӧ менчим няньӧс,
юӧ менчим туруннэзӧн босьтсьӧтӧм винаӧс.
6 Кольӧ вежӧртӧг олӧ́мсӧ и пондат бура овны,
ветлӧтӧ вежӧрлӧн туйез кузя».
7 Умӧльтісьӧс велӧтан кӧ, сія тэнӧ умӧльтас.
Лёк керисьлӧ висьталан кӧ сылісь умӧль керӧ́мсӧ,
то асьтӧ нятьӧсьтан.
8 Умӧльтісьлӧ эн висьтав сылісь умӧль керӧ́мсӧ,
а то тэ сылӧ син вылӧ он понды ковны.
Мывкыда мортӧс ӧмав,
и сія тэнӧ пондас радейтны.
9 Мывкыда мортӧс туйдӧт, и сія лоас мывкыдажык.
Велӧт веськыта олісьӧс, и сія пондас тӧдны унажык.
10 Мывкыдыс чужӧ Дӧсвидзисись полӧ́мсянь,
вежӧрыс ─ вежа Енӧс тӧдмалӧ́мсянь.
11 Ме ─ мывкыд.
Ме содта тэнчит ола́н луннэтӧ,
нюжӧта тэнчит ола́н воэтӧ
*б.
12 [Зонӧ,] тэ кӧ мывкыда морт,
сэк и тэнат, [и матіссетлӧн] мывкыда ола́н мунӧ.
Тэ умӧльтісь кӧ, сэк аслыт умӧльсӧ керан.
[Бӧбӧтчисьлӧн баитӧ́мыс ─ пӧльтыштӧм тӧв кодь,
сія вӧтлісьӧ лэбалісь кайез сьӧрын.
Аслас виноград йӧрӧ муна́н туйсӧ сія вунӧтіс.
Сія аслас ыб вылын ӧшӧм, туёккез кузя ветлӧтӧ.
Сія мунӧ ватӧм кушмуӧт, косьмӧм му вуджӧ,
абутӧмсӧ чукӧртӧ.]
Мывкыдтӧмыслӧн*в дынас корӧ́м
13 Мывкыдтӧмыс ─ ылӧстӧм инька кодь,
сія вежӧрсӧ ӧштӧм, нем оз тӧд.
14 Сія пукалӧ аслас ыбӧс дорын,
карын вылыніннэзӧ пуксьӧ,
15 медбы корны туй вылӧт муніссесӧ.
Асланыс туй вылӧт веськыта муніссезлӧ горӧтӧ:
16 «Кин учӧт вежӧра, кеж татчӧ!»
Ылӧстӧммезлӧ сія висьталіс:
17 «Гусялӧм ваыс да гусьӧн сёйӧм няньыс чӧскытӧсь».
18 Но вежӧрттӧм морт оз тӧд,
инькаыс эд корӧ сійӧ кулӧммез дынӧ.
Кӧднӧ сія корліс,
нія пыдӧстӧминӧ мунісӧ.
[Но тэ эн сувтчы,
эн видзӧт инькаыс вылӧ,
чепӧссьы одзлань.
Сідз кӧ керан, йӧз ваӧ он сюр.
Йӧз ва дынісь ылӧжык мун.
Йӧзлӧн ва петанінісь эн ю,
медбы тэ кузь ола́н олін,
медбы ола́н воэт содісӧ.]
*а 9:3 кысъялісь ─ слуга, служанка
*б 9:11 во ─ год
*в 9:13 мывкыдтӧмыс ─ глупость
Глава 9 