Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЕВРЕЙТНЕНЕНЬ СЁРМАСЬ

ПОСЛАНИЕ К ЕВРЕЯМ

Глава 10

Глава 10

1Моисеень Коесь ульнесь Пазонь ансяк весе се паронть сулеекс, кона учось ломантнень икелепелев, аволь алкуксонь те паронть чачокс. Секскак Коентень зярдояк а теевить асатыкстэмекс сеть, кить сакшныть Пазонтень ды иеде иес свал кандтнить некеть жо анокстнэнь.1Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих [с ними].
2Бути улевельть теезь асатыкстэмекс, сестэ аноксонь кандтнемась прядоволь. Пазнэнь сюконицятне сестэ улевельть ванськавтозь весть ды свалшкас ды уш авольть маря чумо эсест пежетест кисэ.2Иначе перестали бы приносить [их], потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
3Ней, мекевланк, анокстнэ иеде иес ледстнить пежетнеде.3Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
4Эдь букань ды сеянь верентень кодаяк а шлявить-нардавить ломанень пежетне.4ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
5Секскак Христос масторонть лангс самсто корты Пазонтень:
«Тонь арасель мелеть саемс казнеть ды анокст,
а вана рунго Тон Монень анокстыть.
5Посему [Христос], входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
6Тонь мельс а тукшныльть ракшань пултамотнеяк,
пежетень кисэ анокстнэяк.
6Всесожжения и [жертвы] за грех неугодны Тебе.
7Сестэ Мон меринь: “Вана Мон, Мон сынь –
кода Монь эйстэ книгань тапаркссонть сёрмадозьгак –
Тонь мелеть, Пазом, топавтомо”».
7Тогда Я сказал: вот, иду, [как] в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже.
8Васенцекс Христос ёвтакшнось: «аноксткак, казнетькак, ракшань пултамоткак, пежетень кисэ аноксткак Тонеть а эрявить ды а вечкевить». Сон истя ёвтась, куш весе неть анокстнэ кандтневитькак Коенть коряс.8Сказав прежде, что `ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни [жертвы] за грех, --которые приносятся по закону, --Ты не восхотел и не благоизволил',
9Мейле Сон поладсь: «Вана Мон, Мон сынь Тонь мелеть, Пазом, топавтомо». Истя Христос полавтызе аноксонь кандтнема ташто лувонть од лувсонть.9потом прибавил: `вот, иду исполнить волю Твою, Боже'. Отменяет первое, чтобы постановить второе.
10Истямо ладсо Сон топавтызе Пазонь меленть. Теньсэ минь допрок ванськавтозтяно ды алтазтяно Пазонтень Иисус Христосонь рунгонть вельде, конань Сон максызе аноксокс весть ды свалшкас.10По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа.
11Эрьва попось чистэ чис ютавты эсь важодеманзо ды ламоксть кандтни некеть жо анокстнэнь, конатнень арась виест нардамс-саемс ломаненть пежетензэ.11И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
12А вана Христос кандсь вейкине анокс пежетнень кисэ ды пингеде пингес озась Пазонть вить кедензэ ёнов.12Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
13Ней Сон учи сень, зярс Пазось а тейсынзе Сонзэ душманонзо пильгензэ путома таркакс.13ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.
14Вейке аноксонть вельде Сон теинзе пингеде пингес асатыкстэмекс сетнень, конатне ванськавтовить ды алтавить Пазонтень.14Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.
15Тень кемексты миненек Иневанькс Оймеялтоськак. Васняяк Сон ёвтась:15[О сем] свидетельствует нам и Дух Святый; ибо сказано:
16«Вана кодамо вейсэньлув Мон теян мартост
неть читнеде мейле, – корты Азорось, –
Мон путсынь Эсень койтнень сынст седеезэст
ды сёрмадсынь сынст пря потмозост».
16Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
17Ды мейле Сон полады:
«Мон уш зярдояк а ледстясынь мелезэнь
сынст пежетест ды койтемечист».
17и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
18Зярдо пежетне нолдазь, сестэ уш а эряви сынст кисэ кандтнемс анокст.18А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
19Истя вана, кемиця ялган, Иисус Христосонь веренть вельде миненек келейстэ панжозь кенкшесь апак пеле совамс сехте иневаньксэнтень, од ды эрямонь максыця киява.19Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,
20Сон панжизе миненек те кинть, кона юты коцтонь пирявксонть пачк, лиякс меремс – Сонзэ рунгонть пачк.20который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
21Минек ули ине Попонок, кона ашти Пазонть весе кудонзо тевтнень ветицякс.21и [имея] великого Священника над домом Божиим,
22Секскак, эрде, сатано Пазонтень панжадо седейсэ, пештязь покш кемемасо, ванськавтозь седейсэ, чумовтомо оймеёжосо, ды ванькс ведьсэ шлязь рунгосо.22да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,
23Карматано апак кавтолдо кирдевеме се седейнежедькссэнть, конадо апак кекше ёвтнетяно. Эдь Пазось, кона максызе алтамонть, кемевикс.23будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.
24Карматано мелявтомо вейкенек-вейкенек кисэ, кирвазтеме эрьванть эйсэ вечкема, кона невтеви паро тевень теемасо.24Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.
25А карматано кадномо эсенек кемикуронь промксонок, кода кой-кить тейнить. Мекевланк, карматано кемекстамо вейкенек-вейкенек эйсэ седеяк пек, секс мекс тынсь нетядо: Азоронть само чись яла малавгады.25Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать [друг друга], и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
26Бути жо минь, конат кармасть содамо видечинть, чарькодезьгак яла тейнетяно пежетть, сестэ минек пежетне а нардавить-саевить уш кодамояк анокссо.26Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,
27Сестэ миненек кадови ансяк пелезь учомс Пазонь судонть ды гайниця толонть, кона нильсынзе каршонзо молицятнень.27но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
28Бути кияк коласы Моисеень Коенть, се куловтови апак жаля, зярдо кавто эли колмо ломанть кемекстасызь сонзэ чумонзо.28[Если] отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия [наказывается] смертью,
29Арседея, зяроксть седе стакасто сестэ чумондови се, кие чалгси Пазонь Цёранть пильгензэ алов, кие а лови иневаньксэкс се вейсэньлувонь веренть, конаньсэ сонсь ванськавтозь-алтазь Пазонтень, ды кие покорды чанстень Оймеялтонть!29то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?
30Минь жо содасынек Сень, кие мерсь:
«Кежень пандомась Монь кедьсэ.
Мон пандсаяк, корты Азорось».
Ды таго:
«Азорось карми судямо Эсь раськензэ».
30Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой.
31Кодамо покштояк покш тандавкс понгомс эриця Пазонть кедьс!31Страшно впасть в руки Бога живаго!
32Ледстинк мелезэнк сеть икелень читнень, зярдо Пазонь валдось тынк валдомтыдизь, сестэ тынь кирдиде ламо пиштемат ды цидярдыде стака тюремасо.32Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
33Лиясто тынсенккак весеме икеле покордасть-корясть ды муцясть, ды лиясто тынь вейсэндявилиде сетнень марто, кинь истямоль жо уцяскаст.33то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем [для других], то принимая участие в других, находившихся в таком же [состоянии];
34Тынь пиштиде вейсэ монь, тюрьмас пекстазенть, марто. Тынь кецязь вастынк мик сеньгак, зярдо нельгенесть-сайнесть тынк ули-паронк. Тынь содылиде: тынк ули менель лангсо вельть седе вадря ули-паронк, кона пингеде пингень.34ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
35Истя, илинк кадно-ёрто эсенк смелчинк, эдь тень кисэ тынь ультядо сюпавсто-важовсто казезь.35Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.
36Тыненк эряви кирдема ды цидярдома, Пазонть мелензэ топавтоманть кисэ. Сестэ уш тыненк максови се, мезенть Сон алтызе.36Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
37Эдь Сёрмадовкссояк кортави истя:
«Шкась кадовсь аламо, пек аламо,
ды Се, кинень эряви самс, сы, шканть а таргасы.
37ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит.
38Ломанесь, кона кемемань кисэ ловозь чумовтомокс,
карми эрямо,
а бути сон велявты кемемасто,
сестэ Монь седеем саеви эйстэнзэ».
38Праведный верою жив будет; а если [кто] поколеблется, не благоволит к тому душа Моя.
39Минь жо аволь сетнень ютксто, кить велявтыть кемемастост ды ёмить, мекевланк, минь вансттано кемеманок ды ультяно идезь.39Мы же не из колеблющихся на погибель, но [стоим] в вере к спасению души.


предыдущая глава Глава 10 следующая глава