Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

РИМ ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ СЁРМАЗО

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ

Глава 3

Глава 3

1Сестэ кодамо питнейчист еврейтнень лия раськетнень коряс ды кодамо лезкс керявтоманть эйстэ?1Итак, какое преимущество [быть] Иудеем, или какая польза от обрезания?
2Нама, лезксэсь покш весеме ёндо! Васенцекс, Пазось кемсь лангозост ды максызе тенст Эсь кулянзо.2Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче [в том], что им вверено слово Божие.
3Мезе сень эйстэ, бути конат-конат сынст ютксто ульнестькак Пазонтень акемевиксэкс? Арази сынст акемевиксчись ёртсы-ёмавтсы Пазонь кемевиксчинть?3Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
4Нама, арась! Пазось свал ашти Эсь валонзо лангсо, мик сестэяк, бути “весе ломантне кенгелицят”. Сёрмадовксонть эйсэ Паздонть ёвтазь истя:
«Тонь Валот свал кармить лововомо видекс,
ды Тон изнясыть сетнень, конат чумондыть Тонь».
4Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
5А бути минек авидечись теи седеяк неявиксэкс Пазонь видечинть, мезе миненек сестэ ёвтамс? Арази Пазось ули авидечисэ, зярдо Сон кеждязь панды минек чумонок? Мон тесэ кортан ломанень арсемань коряс.5Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому [рассуждению]).
6Нама, аволь! Бути те улевель истя, сестэ Пазонтень кодаяк а судяволь те масторлангось.6Никак. Ибо [иначе] как Богу судить мир?
7Бути монь кенгелемась теи седеяк неявиксэкс Пазонь алкуксчинть, ды теньсэ седеяк кастови Сонзэ инексчись, мекс сестэ монь судямс кода пежетень теицянть?7Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностью к славе Божией, за что еще меня же судить, как грешника?
8Мекс сестэ а меремс: «Карматано тееме зыян паронть лисеманзо кисэ»? Конат-конат кенгелицятне-сялдыцятне, алкукскак, чумондыть минек истя кортамонок кисэ. Неть ломантнень чумост пандови тевест коряс!
8И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.
9Кода эно сестэ? Арази минь, еврейтне, аштетяно седе паро таркасо лиятнень коряс? Допрок аволь! Минь уш икеле невтинек, кода еврейтне, истя лия раськетнеяк – весе вейкетьстэ аштить пежетень виенть ало.9Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
10Тенде ёвтазь Сёрмадовкссо истя:
«Ве ломаньгак арась чумовтомо,
10как написано: нет праведного ни одного;
11вейкеяк арась чарькодиця, ды кияк а вешни Пазонть.
11нет разумевающего; никто не ищет Бога;
12Весе велявтсть Пазонть эйстэ, весе колазь.
Арась паронь теиця – арась вейкеяк.
12все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
13Сынст кирьгапарест – теке панжадо калмот,
сынст кель прясост – манчема,
турваст лангсо – куловтыця валт, теке гуень яд,
13Гортань их--открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
14курго потмост пештязь сэпеде ды сюдомадо.
14Уста их полны злословия и горечи.
15Сынь чиезь чиить верень валомо,
15Ноги их быстры на пролитие крови;
16ды мельгаст весемесь кадови тапазь, яжазь.
16разрушение и пагуба на путях их;
17Сынь а маштыть ладязь эрямо.
17они не знают пути мира.
18Сынь эзть тонадо Паздо пелеме».
18Нет страха Божия перед глазами их.
19Минь содатано: весе се, мезде корты Коесь, ёвтазь сетненень, кить эрить-аштить сонзэ ало. Сестэ киньгак а панжови кургозо каямс вал эсензэ кисэ, ды весе масторлангонь ломантне чумот Пазонть икеле!19Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
20Эдь вейкеяк ломань Коень топавтоманть вельде а ловови Пазонть икеле чумовтомокс. Коенть вельде ломантне ансяк кармить содамо-чарькодеме эсест пежетест.
20потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
21Вана ней Пазось панжизе ломантненень чумовтомокс ловоманть, кона максови аволь Коенть вельде. Тень эйстэ уш яволявтнесть пазмарицятнеяк, Коеськак.21Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,
22Те чумовтомочись казеви ломантненень Иисус Христоснэнь кемемаст кисэ. Сон сы весе лангс ды весенень, кить кемить Тензэ, киньгак апак яво.22правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
23Эдь весе совасть пежетьс ды арась эйсэст Пазонь иневалдонть сияждома.23потому что все согрешили и лишены славы Божией,
24Ды ялатеке, Пазонь чанстенть коряс, весенень максови казнекс чумовтомочи Христос Иисус вельде, кона сынст идинзе-раминзе олячис.24получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,
25Сонзэ аравтызе Пазось улемс ладямонь аноксокс: Сонзэ верьсэ ванськавтовить весе, конат кемить Тензэ. Истя Пазось невти Эсь видечинзэ. Сон эзь пандо чумо икелень теевть пежетнень кисэ,25которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
26Эсь куватень кирдеманзо коряс. А вана неень шкасто Сон невти Эсь видечинзэ: Сон Сонсь виде ды лови видекс-чумовтомокс эрьванть, кие кеми Иисуснэнь.26во [время] долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да [явится] Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
27Ули-арась минек ней каштангалемань тувталонок? Арась, весе тувталтнэ ёмавтозь. Кодамо жо коесь тень теизе? Коесь, кона веши тевть? – Аволь. Тень теизе кемемань коесь.27Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? [законом] дел? Нет, но законом веры.
28Секскак минь кемекстатано: ломанентень максови Пазонть икеле чумовтомочи ансяк кемеманть вельде, допрок аволь Коень топавтоманть вельде.28Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
29Ды арази Пазось ансяк евреень Паз? Арази Сон лия раськетнень туртов аволь Паз? Нама, Сон – лия раськетненьгак Паз,29Неужели Бог [есть Бог] Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,
30секс мекс Пазось – вейке. Сон лови Эсензэ икеле чумовтомокс кемемаст коряс керявтозтненьгак ды истя жо кемемаст вельде апак керявтозтненьгак.30потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
31Лисни: минь кемеманть эйсэ ёмавттано-полавттано Коенть? – Кодаяк арась. Мекевланк, минь Коенть кемекстатано.31Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.


*а 3:25 анокс – жертва


предыдущая глава Глава 3 следующая глава