Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 24 | Глава 24 |
| Давидэнь псалмась. | Псалом Давида. |
| 1Азоро, весе оймесэнь бажан Тонеть. | 1К Тебе, Господи, возношу душу мою. |
| 2Пазом! Тонь лангс кеман-нежедян, илямак нолда [зярдояк] прамо визьксчамас, иляст нарьга душманон монь лангсо. | 2Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои, |
| 3Кияк сетнень эйстэ, кие Тонь лангс кеми-нежеди, а ули совавтозь визьксчамас. Визьксчамас улить совавтозь сеть, конат Тонеть авидеть. | 3да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне. |
| 4Азоро, невтить монень Тонь кить, тонавтомак монь Тонь китненень-янтнэнень. | 4Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим. |
| 5Ветямак монь Тонь видечинтень ды тонавтомак монь. Тон монь идиця Пазом. Чинь перть кемезь учан Эйсэть. | 5Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день. |
| 6Азоро, ледстить мельс Тонь паро теветь ды Эсь седеймарямот, эдь сынь невтезь кезэрень пингестэ саезь. | 6Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века. |
| 7Иля ледстне монь од шкань пежеттнень ды зыянов тевтнень! Ледстямак монь, Азоро, Эсь седеймарямот ды парочить коряс! | 7Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи! |
| 8Азорось паро ды виде, Сон невти ки пежетевтненень. | 8Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь, |
| 9Сэтьметнень Сон вети видестэ, тонавты сынст Эсензэ китненень-янтнэнень. | 9направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим. |
| 10Азоронть весе китне – те седеймарямо ды алкуксчи сетненень, кить ванстыть-кирдить Сонзэ вейсэньлувонть*а ды койтнень. | 10Все пути Господни--милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его. |
| 11Азоро, Эсь леметь кисэ нолдыть монь пежетень, эдь сынь пек покшт. | 11Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно. |
| 12Сенень, кие пели Азордонть, Сон невтьсы кинть, конань эряви кочкамс. | 12Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать. |
| 13Сонзэ эрямозо ули пештязь паросо ды эйкакшонзо-нуцьканзо туртов максови масторлангось. | 13Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю. |
| 14Азоронть арсеманзо кармить содамо сеть, кить пелить Сондензэ. Сон панжи сыненст вейсэньлувонзо. | 14Тайна Господня--боящимся Его, и завет Свой Он открывает им. |
| 15Монь сельмень свал ваныть Азоронть лангс. Ансяк Сон иди монь зыяндо. | 15Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои. |
| 16Варштак лангозон, ульть седеймарицякс монень, эдь мон ськамон ды пайстоман. | 16Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен. |
| 17Седейризксэнь ламолгадсть, ливтемак монь кажотнестэ. | 17Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих, |
| 18Варштак пиштеман ды пайстомочим лангс ды нолдыть весе пежетень. | 18призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои. |
| 19Варштак монь душмантнэнь лангс, сындест пек ламо. Сынь азаргадозь пек а вечксамизь. | 19Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня. |
| 20Ванстык оймем ды идемак, илязан пра визьксчамас, эдь мон кеман-нежедян Тонь лангс. | 20Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю. |
| 21Оймень ваньксчись ды видечись кадык ванстасамизь, эдь Тонь лангс мон кеман-нежедян. | 21Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь. |
| 22Пазом, идик Израиленть весе сонзэ кажотнень эйстэ. | 22Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его. |
*а 24:10 вейсэньлув – завет, союз, договор