Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИАКОВЕН ИСАВ КУСЫПСЭС ТУПАТО

Ханаан музъем пала вуыкуз, Иаков пумитаз лыктӥсь Исавез адӟиз; соин ӵош ньыль сю мурт вал. Соку Иаков, верблюд уллёез пӧлысь азьпала потыса, агай-выныз доры лыктӥз но, солы музъемозь сизьым пол йыбырттӥз. Исав солэн пумитаз бызьыса лыктӥз но ӟыгыртӥз сое, кыкназы ик бӧрдыны кутскизы. Та бере Иаковлэн кышноосыз, нылпиосыз, медоосыз лыктыса Исавлы йыбырттӥзы.

Исав Иаковлэсь юаз: «Малы тон мыным сокем трос кузьымъёс-саламъёс ыстӥд?» Иаков тазьы шуиз: «Азьланяз мон вылэ йыркурен медад ни улы шуыса». Исав гажаса шуиз: «Агай-выны, мынам котьмаи но тырмыт, ваньбуред ас кияд ик мед кылёз». Иаков пумитаз шуиз: «Озьы ӧвӧл, мон вылэ йыркуръяськыса уд ни ке улӥськы, мынэсьтым ваем та кузьымъёсме-саламъёсме кут, уго Инмар монэ гажаса-жаляса возиз, мынам котьмаи но вань». Со аслэсьтыз ваем кузьымъёссэ-саламъёссэ Исавез басьтытӥз.

Собере Исав дор палаз кошкиз, нош Иаков Ханаан музъемысь Сихем город вӧзы улыны интыяськиз. Бусылэсь люкетсэ басьтӥз но отчы улон балаганзэ пуктӥз. Инмарлэн Кузё-Инмарлэн нимызлы сӥзьыса, отчы курбон сётон инты лэсьтӥз.

Тазьы быдэсмиз секыт нуналъёсаз адӟем паймымон уйвӧтэз. Кузё-Инмар Аслэсьтыз сӥземзэ – ваньзэ солы ыстӥз, нош Иаков Кузё-Инмарлы тау карыны ӧз вунэты.

Улон-вылон 33:1-20


предыдущий рассказ 58 следующий рассказ