Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИУДА АПОСТОЛЛЭН ЫСТЭМ ГОЖТЭТЭЗ

Иуда апостол христиан калыкез куре «вӧсяськись калыклы пырак ӵожелы сётэм осконэз утьыны». Вуж Сӥзёнысь басьтэм примеръёс вылын Иуда дышетэ сьӧлыко ужъёслэсь палэнскыса улыны: «Мынам тӥледлы, тае тодӥсьёслы, тодады вайытэме потэ: Кузё-Инмар Израиль калыкез Египетысь мозмытӥз, нош бӧрысь соос пӧлысь оскымтэосты быдтӥз. Кылчинъёсты но, кудъёсыз Инмарлэсь соослы сётэм вылӥлыко луонзэс утьыны ӧз быгатэ, асьсэлэсь улон интызэс куштыса кошкизы – соосты пырак вапумъёс ӵоже пеймыт азьын туж бадӟым нуналлэн судэз дыръялы жильыетын думылыса возе. Кызьы Содомен Гоморра но соос вӧзысь городъёс, соос выллем ик азон-калгон сьӧлык пӧлы усемъёс, чик кысылӥсьтэм тыл пӧлы курадӟонэ сюризы – мукетъёссэ алон понна. Чылкак озьы ик луоз таосын но, кудъёсыз лулмугорзэс саптало, кузёосты-кивалтӥсьёсты кулэтэм каро, вылӥ властьёсты урод кылъёсын тышкасько... Нош таос со сярысь урод кыл верало, мае уг тодо. Кылдэмзыя, валасьтэм пудо-животъёс выллем, мае тодо, соин асьсэды сисьто-быдто... соос – асьсэлэн юрӟым макеосынызы шукыяськись, лекъяськись зарезь тулкымъёс; йыромыса калгись кизилиос, кудъёсызлы пумтэм вапумъёслы пеймытлэн пеймытэз дасямын».

Инмарлы пумитъяськыса улон сюресэз шараяса, Иуда дышетэ, кызьы улыны, оскыны кулэ: «Нош тӥ, гажаноосы, асьтэдыз святойлэсь но святой осконды бордын юнматыса возе, Святой Духен тыр луыса вӧсяськыса улэ. Инмарез яратыса улэ, Кузё-Инмармылэсь Иисус Христослэсь гажан-жалянзэ пумтэм вапумъёслы басьтонэз оскиськыса возьмалэ. Куд-огзэ, осконзы лябен шонаськисьёсты, жалялэ, нош мукетъёссэ кышкаса уте, соосты тыл пӧлысь поттэ, сьӧлыкъёссэс шараялэ».

Иуда апостоллэн ыстэм гожтэтэз


предыдущий рассказ 498 следующий рассказ