Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Выбрать язык


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ФАРИСЕЙ НО ВЫТ БИЧАСЬ СЯРЫСЬ МАДЁН

Ӵем дыръя асьмелы асьмеос шонер, янгышъёстэк-шекъёстэк, сьӧлыкатэк улӥсьёс кадесь потӥськомы. Нош Кузё-Инмар асьмеды вылтӥяськытэк, зӥбыт-востэм улыны дышетэ. Мукетъёссэ ултӥяса, асьсэды шонер улӥсь шуыса лыдъясьёс понна Иисус вераз фарисей но выт бичась сярысь мадён:

«Кык адямиос храме вӧсяськыны пыриллям: одӥгез фарисей, нош мукетыз – выт бичась. Фарисей султыса, ас понназ ачиз тазьы вӧсяськем: “Инмаре! Тыныд тау карисько, мон сыӵе ӧвӧлысь, кыӵеесь луо мукет муртъёс – адями таласьёс, ултӥясьёс, азыса-калгыса улӥсьёс, яке тани, та выт бичась кадь. Арнялы быдэ кык пол визясько, мар гинэ басьтӥсько, дасэтӥ люкетсэ сётӥсько“.

Нош выт бичась, палэнын сылыса, синзэ но инме ӝутыны дӥсьтымтэ. Со гадяз шуккылыса шуэм: “Инмаре! Жаля монэ, сьӧлыкоез!“

Тӥледлы верасько: соиз сярысь таиз юнгес шонере потыса дораз бертӥз: уго котькудӥз но ассэ ачиз вылӥе ӝутӥсь мурт ултӥямын луоз, нош ассэ ачиз ултӥясь мурт – ӝутӥськоз».

Гурезь йылын тодытоназ Иисус дышетскисьёсызлы таӵе визьнод сётӥз:

«Судить эн каре, тӥледыз но судить уз каре. Уго кыӵе судэн судить кариськоды, сыӵеен ик тӥ но судить каремын луоды; кыӵе мертэтэн мертаськоды, сыӵеен ик тӥледлы но мерталозы».

Лукалэсь Ӟеч Ивор 18:10-14; Матфейлэсь Ӟеч Ивор 7:1-2


предыдущий рассказ 380 следующий рассказ