Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose Language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ГЕТСЕМАНИЯСА ОЗОНДОМАСЬ

Сяка веня, илядень ярхцамада меле, Исус кефкие тонафниензон мархта лиссь Ерусалимста и Кедрон шудиведть туркс пачкодсь Гетсемания вели. Тоса синь сувасть иможберес, Исус мярьгсь тонафниензонды: «Ащеда тяса, мзярс молян тоза озондома». Сявозе мархтонза Пятань, Якувонь и Иоаннонь; сон ушедсь лажнама и ризнама, сяс мес минь пежетеньке ащесть лангсонза и люпштасть эсонза. Исус мярьгсь тонафниензонды: «Ваймозе куломшка ризнай, ащеда мархтон, тяда уда».

Сонць аердсь ширеняв, прась плманжа лангс, кармась озондома: «Аляй! Вай, кда ётафтолить муцендамань тя кечеть вакска! Сембе сяка, улеза тонь мяльцень коряс, аф монь». Эвондась тейнза менельста ангел, кемокснезе сонь. Вии сярятьфонь марязь, сон сядонга пяк озондсь, и ливозец вербутерькскакс путнясь модати. Мзярда мрдась тонафниензонды, сатозень синь удозь, стяфтомстост мярьгсь: «Кали фкя част ашеде кирде мархтон апак удок? Тяда уда, а озондода, тязада васькафтов: виентень варжамста кирделеде».

Сон аердсь эздост, тага озондсь: «Аляй! Аф ётандярясамань тя кечесь вакска, и савондяряй мондейне симомс сонь, катк пяшкоди тонь мяльвийце».

МАТВ. 26:36-44; ЛУКА 22:39-46


предыдущий рассказ 414 следующий рассказ