Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose Language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

Сириянь оцязорть ульсь пяк цебярь ушмандеец. Лемоцоль Нееман. Сон пяк содафоль, сембе кельгозь, аньцек сярядсь кальдяв урмаса – проказаса.

Фкя тюремаса сириянь эряйхне сявсть полонц израилень стирня, кона кармась покодема Нееманонь рьванц видеса. Тя стирнясь кемась эрек Шкайти и содась ся ацерматнень колга, конатнень Азорсь тиендезень Елисеень вельде. Весть стирнясь мярьгсь азоравати: "Ва молендяряль азорозе Самариянь шкаймаряйти, ся сонь урманц пчкафтолезе". Тянь кулемста Нееман мольсь эсь оцязоронцты и азондозе, мезе ёфтась израилень уре стирнясь. Сириянь оцязорсь мярьгсь Нееманонди: "Архт тов, мон тяштян израилень оцязорти сёрма".

Нееман лямбоста явсь рьванц мархта, тусь Израили. Пачкодемста максозе оцязорти сёрмать, конаса тяштьфоль: "Тя сёрмать мархта вейхцок кучса тейть Нееманонь, покодиезень. Пчкафтк сонь стака урманц". Израилень оцязорсь лувозе сёрмать, кяждонза сязезе щамонц: "Кали мон Шкаян, кона кулсефти и вельмофни, месть сон кучси урмань пчкафнема тейне? Тяни содасть и няесть, сон вешенди туфтал срхкафтомс каршезон кяж".

Мзярда тянь кулезе Елисей, кучезе ломаненц оцязорти азомонза: "Мезенди сязендить щамцень? Катк сярядись сай тейне и содасы: ули шкаймаряй Израильса".

ОЦЯЗОРХТ 4-ЦЕСЬ 5:1-8


Ушмандей – ушманонь вяти.


предыдущий рассказ 200 следующий рассказ