Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose Language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ÖСИП ЕГИПЕТЫН

Вузасись-небсись йöз локтасö Египетö. Нiя вузаласö Öсипсö юралiсьлö, кöда уджалöм öксулö. Ен быдöсын отсалöм Öсипыслö. Сiя эд пыр кеймас Еныслö. Пöтипар нима юралiсь казялас: Ен пö отсалö Öсиплö быд­ кодь уджын. Сысянь сiя Öсипсӧ сувтöтас уджавны аслас керкуын. Ассис быдöс пажытьсö сетöм сы киэзö. Пöтипар ачыс нем бердö абу кутчисьлöм, быдöс бура керсьöм Öсипыс киэз пыр да.

Мыгöрнас, чужöмнас Öсип вöлöм бытшöм, мича. Пö­ типарлöн иньыс пуктас сы вылö синсö. Инькаыс оз тöд Енсö, оз тöд Енлiсь тшöктöммесö. Сiя пондöм ылöтлыны Öсипсö. Мöдыс оз кывзiсь инькасö, Ӧсипыс эд олöм Енлӧн тшӧктӧммез сьӧртi. Сiя висьталас: «Ме ог вермы керны умöльсö Ен одзын!»

Пöтипарлöн иньыс кöсйöм бергöтны Öсипыслö ассис лöгсö. Сiя бöбöтöмöн висьталас Пöтипарыслö: «Вайöтöм еврей отсасисьыт вовлiс серавны ме вылын. Сэк ме пондi горöтлыны. Сiя колис паськöмсö ме дынö, ачыс пышшис». Пöтипар кывзöм иньсö, синнэсис би пондöм чеччыны. Сiя Öсипсö пуксьöтöм.

Лоöм 37:36, 39:1-20


öксу – князь, царь


предыдущий рассказ 26 следующий рассказ